新年祝福语2022英语作文(新年祝福语2024英文文章)

新年祝福语2022英语作文(新年祝福语2024英文文章)

首页大全更新时间:2024-05-23 16:49:18
新年祝福语2022英语作文(新年祝福语2024英文文章)

新年祝福语2022英语作文【一】

一个彷徨又无助的身影,一个单薄又模糊的身躯,无力的向前,最终无力的倒下,埋在厚厚的积雪中。当鲁镇祝福的钟声敲响,鲁镇的人们沉浸在幸福的祝福的氛围时,祥林嫂却带着满怀的愁苦悲惨离开了这个世界。“人后究竟有没有灵魂,有没有地狱,去的一家人是否能团聚”,这句话时而盘旋耳边,真切刺骨,时而遥远渺茫,漂浮虚幻……这一连串的问题一直以来困扰着可怜的祥林嫂子,她本指望知识渊博的鲁迅先生来解答,谁知得到的也只是一个模棱两可的回答,祥林嫂是带着怎样的遗憾离开这个世界的,我们可想而知。

是谁在黑暗中叹息,是谁在彷徨中挣扎?一个身影的逝去,却带来了无尽的深思。人道是黄河十曲,毕竟东流去,漂浮期间,无奈独流水……是谁使如此勤劳善良的祥林嫂有着如此悲剧的命运?是万恶的、吃人的旧社会;是鲁四爷、鲁四婶、卫婆子、祥林嫂的婆婆,还有柳妈、鲁镇上的那些人们,都在有意无意的伤害着祥林嫂。

祥林嫂是旧社会底层劳动妇女的典型代表,她平凡的人生经历了不平凡的伤痛,弱小的身躯支持着沉重的压力,经历着时代的轮回,四季的交替,在凛冽的寒风中走向了生命的尽头,永远沉睡在厚厚的积雪之下。

当然,我们现在拥有如此幸福的生活都是发生在新中国成立以后,是无数的革命先烈们用鲜换来的,所以我们女孩子都要珍惜现在的幸福生活,发奋图强,努力学习,学好本领,长大后在广阔的社会舞台上展现自己的才华,秀出女孩子的风采。

新年祝福语2022英语作文【二】

初读《祝福》,祥林嫂的形象便印在脑海里。一个对生活充满希望的姑娘,为了生存努力的干活、工作,“口角边渐渐的有了笑影,脸上也白胖了”。可是她还是不能摆脱被他人操纵命运的生活,甚至成为“婆婆”赚钱的工具。

在与贺老六拜堂时,祥林嫂激烈地反抗,那一撞,振撼人心。人们着实为她不肯向命运屈服的精神折服。可她毕竟只是一个普通的女人,无力抵抗“命运”。一切不幸却由之而生,她终身落下一个“不干不净”之名。

祥林嫂悲惨的命运让人心头一酸产生无限怜悯之情,其实更多是对那个社会的憎恨。祥林嫂悲惨的身世只是人们茶余饭后的笑料,四婶四叔顽固冷漠的态度让她一次又一次陷入绝望。最让我不解的是人们竟不肯给她最后一次正常生活的机会!在祥林嫂赎罪后,她对生活燃起了一点点希望之火,可她还是被否决了。我无法想象当“她像是受了炮烙似的缩手,脸色同时变作灰黑”,“只是失神的站着”时,绝望到了何种地步。

这些足以看出当时社会人们是何种愚昧,何种无情,何种麻木。祥林嫂终于成了社会落没的牺牲品,而以鲁四老爷为代表封建礼教的维护者,执行着祥林嫂之的帮凶。

祥林嫂于“祝福”之际,大悲大喜联在一起,就连那时的天空、晚云、爆竹声都显出无尽的悲哀之情。悲哀的不仅是为祥林嫂,事实上是为那个社会。那个被封建思想、封建礼教麻痹了的、毁灭了的可悲的社会。

祥林嫂,孔乙己,范进这些人都是深受封建礼教毒害的人,封建社会“吃人”本质确实叫人憎恨,人性无情冷酷也被揭露无疑。

新年祝福语2022英语作文【三】

鲁迅很善于运用自然环境描写来烘托悲凉的氛围。文章运用了倒叙手法来叙述故事情节。开头便写了鲁镇新年送社爆竹的震耳欲聋。这里的景物描写预示着鲁镇正沉浸在辞旧迎新的喜悦气氛,家家户户都在忙碌着,这与沦落为乞丐的祥林嫂在这合家团圆的日子孤苦无依的于祝福之夜的街头形成了鲜明的对比,增添了浓重的悲剧气氛。文章的字里行间全都透露处一个词“悲剧”,小说中的人物塑造,环境描写无不都是为着这一个词而服务的。

对于“祝福”过程的详细描述说明了这一节日对鲁镇人来说是非常重要的。鲁镇的每一丝空气,每一个地方都充斥着忙碌的气息,人人都在忙碌着,似乎不该有人无事可做。只除了祥林嫂。

同时在这一习俗中也能看出男女地位的高低尊卑。每年为“祝福”作准备,女人们总是最忙碌的,她们干的也只是一些粗活,拜的只能是男人,因为女人拜祖先、拜福神是不吉利的,是对祖先的大不敬,由此可见当时女人的地位是多么的低下。这似乎都在预示着主人公祥林嫂悲剧命运的的必然性。

小说通过表现人物性格中自私、冷漠的一面,来揭示祥林嫂所处社会环境的冷酷无情。鲁四老爷、婆婆、大伯以及鲁镇其他的人也都表现出了对祥林嫂不幸遭遇的冷漠的一面。祥林嫂正是在封建宗法礼教制度枷锁的控制之下,在人们的漠视之中,在热闹的祝福之夜带着对鬼神的恐惧,孤独的走向她生命的终点。鲁迅通过对热闹的自然环境的渲染以及对冷漠的社会环境的刻画揭示了祥林嫂这一悲剧人物形象的悲剧命运形成的必然结果。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.