生命平衡的作文(生命平等作文)

生命平衡的作文(生命平等作文)

首页话题更新时间:2024-03-30 16:18:03
生命平衡的作文(生命平等作文)

生命平衡的作文【一】

1.天赋和时间是我们最重要的资产和最有限的资源,思考人生目标?如何实现这些目标?

2.制定“个人使命陈述”,并不断调整,监视,完善,评估。“个人使命陈述”包括使命-道德准则(生活原则,发展策略,做人,为学,做事准则等)-目标(清晰,明确,具体,可行,激励)

3.制定一个年评估电子表格,对自己的个人使命陈述目标进行打分,发现问题,展望未来。

4.严格自律,做一张时间表,充分、合理、有序安排好你的时间。并花两周的时间做一个时间调研,发现还有哪些可以利用的时间。定期对时间安排进行审视和调整。

5.时间是最宝贵的资源,我们无力阻止、甚至无法减缓时间的流逝,也无法占有更多时间。我们在尘世的时间就像“一片云雾”,“出现少时就不见了”。但是我们可以利用时间作出清醒明确的决策。所以,虽说学会掌握时间要费点力气,但不这么做就会虚掷光阴,让着宝贵的、不可再生的资源白白流掉。[1]

6.成功人士懂得最好的利用时间来提升自己,合理有序的安排时间不光需要详尽的规划,坚定的信念,持久的耐力,更需要智慧。

7.联想集团CEO杨元庆对帕特如是评价。我所认识的帕特总是拥有多于他人数倍的时间和精力,这使他身兼数职,其实帕特拥有的无异于任何人,他只是认真而勤奋地度过每一天。

 

生命平衡的作文【二】

雨天,细密的雨丝织成了一面雨帘,雨点打在地面上的声响宛如珍珠落地。随着下课铃的响起,孩子们笑着,欢呼着,冲出了教学楼—终于放学了!在门口等不及的家长们焦急地寻找着自己的孩子。一位妈妈找到了自己的女儿,笑着迎上去,接过女孩手里的书包。不时地低下头,像是在问一些事情,也就是一些鸡毛蒜皮的小事吧。从小女孩不耐烦的表情中,可以看出来她是多么不喜欢这种嘘寒问暖。那位妈妈似乎也察觉到了,不再多说什么了。背起书包,撑开伞,与小女孩走入了雨帘之中。朦胧中,可以看到的是,妈妈的伞,向小女孩的方向微微倾斜了大约 30°,而小女孩却浑然不知。看着妈妈被打湿的肩膀,泪水混杂在这雨水之中,坠落。她用微不足道的 30°,为她的女儿撑起了一片晴朗的天空。

生命平衡的作文【三】

1.在教育孩子上,抽时间和孩子共处,通过定期早餐,了解孩子性品心理,天赋,进而引导他们行道。当行的道,是他要走的,而不是你想让他走的。

2.全家度假,与妻子约会仅次于灵修。通过约会和抽时间共处,使你更注重夫妻关系。人要离开父母,忠于妻子互相依赖,编织一体。离开,忠于,编织是二人成为一体的重要元素。

3.在财产事项上,互相顺服,从争议走向一致。是最为重要的原则。

4.把紧张的生活安排的井然有序从来不是一件简单容易的事,但是当你把上帝和家庭看作头等重要的,你就开始考虑第三项重要的事了。

5.与家人相处,与妻子约会,与孩子共处不应该成为我们的包袱,相反是一件极其享受和愉快,也极为重要与富有价值的事情。

6.离开父母,忠于妻子,编织一体成为夫妻关系和谐的三个关键词。在财务事项上,从争议走向一致,互相顺服是最为重要的和谐砝码。

生命平衡的作文【四】

1.高中跳级,17岁考入奖学金,边读书边工作,14岁接受教会入员,40岁当上因特尔首席技术官。每周五晚上约会时间,白天工作,晚上学习,周末兼职,帕特.基辛格能轻松的玩转手中的“碟”。工作、家庭、上帝、学习。

2.帕特能平衡好手中的碟,深层次原因在于信仰、热爱工作、热爱生活。规划,资源管理能力强。

更加深层次的原因在于美国宗教传统,教育体制满足个性化需求,社会公平为每个人提供机会等等。

表层达抵成功的在于信念+坚持+平衡智慧。

3. 如何知道自己选对了职业?

目标明确、坚持不懈地追随基督会让我们更加了解自己的天赋,更加知道如何为上帝所用。

 

生命平衡的作文【五】

(InterculturalEquilibrium如果说语言层面上的纷争可以归结到“直译”与“意译”之争,那么从文化的层面上考虑,人们往往用“归化”和“异化”来区别翻译过程中是更贴近译语文化还是更贴近原语文化。正如王东风先生在“归化与异化:矛与盾的交锋”一文中所提出的,“归化与异化之争,是直译与意译之争的延伸。但并不完全等同于直译与意译”。并指出:“如果说直译与意译是语言层次的讨论,那么,归化和异化则是将语言层次的讨论延续升格至文化、诗学和政治层面。”[6]翻译的平衡观内隐着对“度”的把握和对“和谐”的追求。关于“度”的本体性,李泽厚先生在《历史的本体论》一书中对其作出了如下阐释:“什么是‘度’,‘度’就是‘掌握分寸,恰到好处’。”[7]为什么?因为这样才能达到目的。人类(以及个人首先是以生存(族类与个人为目的,一般说来,做人做事就必须恰到好处。”过于归化和过于异化显然是违背“恰到好处”这一原则的。过于归化的译本抹了语言形式本身所蕴涵的'文化意义,客观上造成了文化失真,蒙蔽了读者;而过于异化的译本则容易导致“翻译腔”,无法和广大译文读者形成心灵的交流,在本土形成的影响有限,客观上阻碍了文化交流与不同语言文化间的借鉴与融合。综观文学翻译史,我们不难发现,译作之所以能成为经典是在历史的长河中不断磨练的结果,也是不断由不平衡走向平衡,再打破平衡,建立新的平衡状态的不断自我更新、自我超越的过程。就林纾的翻译而言,虽然迄今为止对于其作品能否划入翻译文学还存在争论,我们不得不承认正是如此“归化”的作品为中国民众打开了第一扇通向异域文化的窗户,读者与原语文化之间的信息交流平台得以建立。此后,随着文化交流的深入,本土民众对异域文化的感知度和理解度逐步加深,本能地寻求“原汁原味”和“异国情调”,异域文化在这一过程中得以渗透与传播,翻译所承担的文化交流的历史使命在这一过程中得以实现。平衡是一项技巧,一门艺术,更是一种哲学观。“译者作为翻译主体的地位已经牢固确立,他是唯一主体,却不是抽象的主体,他永远处于与原作者、原作、译文读者,甚至包括译文、译文环境等的复杂互动关系之中。”[8]如何在人本层面、语言层面及文化层面达到“恰到好处”的平衡状态,还需要译者排除各种意识形态干扰,走出翻译活动中二元式对立的思维范式,联系具体的各种社会因素,在具体的条件境遇中,综合考察传译问题出现的各种原因,并以此为根据来采取翻译策略。同时充分重视对话双方平等性、交往式的对话关系,使对话双方相互沟通、互相理解、真诚交流、联合互动。充分重视翻译活动中的偶然性、不确定性、非理性等可变因素。平衡哲学尽管不能解决所有具体的翻译困难、清除翻译障碍,但至少可为译者提供一种解决问题的思路,帮助译者走出矛与盾的二元困境,结合具体情况创新处理。

生命平衡的作文【六】

1.坚持灵修,挤占零散时间与上帝交流,坚持与上帝的对话放在第一位。通过承认-悔改-感恩-祈愿的顺序完成每天的祈祷活动。

2.在理财方面,从十一奉献到倾其所能;从负债到遗产;从奉献到祝福;从争议到一致。即天道酬勤,付出定有回报。勤勉节俭,消除负债,享受轻松自由的生活。

3.信仰就是我们心里有一种强大的`力量在支持着我们,我们的行为有导引,我们对我们所做之事深信不疑,坚定不移,我们从圣经中评判我们行为的得失,并坚定的继续前行。国外人的信仰来自宗教,中国人信仰的缺失外在表现为从众。

4.我们能建立信仰就得靠我们的人生哲学,人生规划,目标驱动。并坚持不懈,英雄回归终不悔。

生命平衡的作文【七】

自从张诗怡有了平衡车,我就非常想骑一骑她的平衡车。我在学校已经跟她约好了,约在星期六晚上操场见,她会把平衡车带出来借我玩。结果,因为学校保安叔叔不上平衡车进学校,所以她和她爸爸直接来到了我们小区。

当我看到她的平衡车时,我惊呆了。哇,太漂亮了!竟然,还是涂鸦版的,五颜六色,但在我看来是乱七八糟,可我知道这是一种艺术,不管那么多了,先骑一会儿再说。当我一脚踩上去的时候,车子竟然会发光,还会抖动。我骑上去可能有点不适应,它小小的身子不断地抖动起来,后来我调整身体重心,向前倾斜一点,它就会走动起来,当我的脚往左扭,它就跟着向左转;当我的脚往右扭,它也跟着向右转。它现在非常听话,我往哪里动,它就往哪里走。但是它有个很大的缺点,那就是我一只脚踩上时,它振动就非常大,我差点都摔倒了。

这就是张诗怡的平衡车,一辆又漂亮又调皮的平衡车,我非常喜欢的平衡车!最开心的是我下星期也会有平衡车啦!

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.