介绍河南著名景点的英语作文(河南旅游的建议 英语作文)

介绍河南著名景点的英语作文(河南旅游的建议 英语作文)

首页写景更新时间:2023-12-15 06:21:58
介绍河南著名景点的英语作文(河南旅游的建议 英语作文)

介绍河南著名景点的英语作文【一】

万里长城的雄伟无人不知。可是,大家有是否曾留意过站在长城上所看到的美景呢?嘿嘿,我就看过!

那是06年的秋天,我的爸妈趁着国庆假期,带我到八达岭长城游玩!

刚到入口,又高又陡的台阶就“出现”在我眼前,让我浑身充满冲劲,一口气冲到了第二个烽火台!

我“扑”到城墙边,不经意地往下望……天啊!这……这也太可爱了吧?!一片宽阔的“树海”呈现在我面前!而且,树的叶子都各有不同的色彩哟!有黄的,有红的,也有绿的……树是那样的茂盛,看不出一丁点儿的“衰老”。一个个树冠“挤”在一块儿,犹如一幅巨大的彩色拼图,美极了!

望向远处那条蜿蜒盘旋在山上的“巨龙”,十分壮观!附近的山都披着橙黄的衣服,还有一些“绿星星”作装饰,仿佛是一个个侍女在“巨龙”身边待命……

抬起头,空中那光芒四射的太阳似乎是一个熊熊燃烧的大火球,傲视着人们,令人不敢直视它!

这样的景色让我深深地陶醉在其中,流连忘返……

介绍河南著名景点的英语作文【二】

爸爸妈妈终于抽出空来陪我去太极洞旅游,我开心极了。

太极洞位于安徽省广德县境内的石龙山,是国家aaaa级旅游胜地,分为水洞和旱洞,形状似太极图标,所以叫太极洞。据说,太极洞也是道家先发现的呢。

旱洞的景点有“仙舟覆挂”、“千年古槐”、“水滴石穿”等。我对“水滴石穿”最感兴趣,滴水的力量可真大呀!

乘小舟徜徉在水洞,在五色灯光的照耀下,奇石碧玉,似群星闪烁,我们好象是在银河中旅行。水洞之中,又分五层洞,著名的景点有“金龙盘柱”、“洞中黄山”、“龟蛇竞寿”等,我们都一一合影留念。特别是有一处洞中,有牌子介绍洞顶洞底相差“上下五亿年”,大自然的鬼斧神工,令人惊叹。

三个多小时的旅行结束了,我们踏上归途,但是,我对太极洞的美景久久不能忘怀。

介绍河南著名景点的英语作文【三】

今天, 我和爸爸妈妈的朋友一行十五个人乘着两辆面包车,浩浩荡荡的来到上海枫泾古镇旅游区游玩。

由于不熟悉,请了一个导游,听导游说枫泾古镇到处水网遍布,大多数人的房子都沿湖而建,古镇里的房子都保留了以前的特色,屋顶都是用瓦片做的,墙都是用石头或木头做的,这里最有人情味的是的是一条长廊,大约两百米左右,当初设计师把这长廊设计的很有人性化夏天不用撑伞,下雨不会湿鞋,给人们带来了很多方便。

这里到处卖的大多数都是诸葛亮用的东西,比如孔明扇,弩等。清澈的湖能照出屋子的倒影,三轮车在狭窄的弄堂里行驶,杨柳随风摆动像在跳舞,游客在钓鱼,有的在船上嬉戏,可有趣了。

天色渐渐暗了下来,我们依依不舍的回家了。

介绍河南著名景点的英语作文【四】

八月底是秋季了是去九寨沟的好时节,我是今年暑假的这个时候去的,是从成都亲戚家出发的。

网上搜索了一些线路,不过到了就在那边还是一下子就蒙了,茫茫景区,从这个景点到那个景点的,怎样走最省时间,我们全无概念,幸好送我们去景区的出租车师傅对景区很了解,一路上给我介绍哪些景点的特色,怎么走,简直比导游还厉害,导游费又省了,这位师傅还很幽默风趣,给我们介绍了很多当地文化,让我们一下子对当地觉得亲切多了,后来去黄龙,我们也是坐的这位师傅的车,一路上帮了我们不少忙,为了感激这位师傅,也方便后来亲戚们出行,途中经过雪宝顶,听潘师傅说黄龙与九寨的水都是由雪宝顶的冰雪而来的,而且雪宝顶的水晶也是很有名的,但为了自然保护所以每年限量开采,这也是雪宝顶的水晶不被众人所知的原因,我想人们也不愿从此看不到黄龙与九寨沟的风景吧!

一路上我感受到藏、羌族的文化。路上有个藏族姑娘搭车,为了感谢我们她给我们唱了首歌,歌声让我震惊,那是雪域高原的歌声,优美动听,让我对藏文化产生了浓厚的兴趣。

介绍河南著名景点的英语作文【五】

日月潭湖中风光旖旎,景色如画。湖畔的山麓上还建有许多亭台楼阁,是观赏湖光山色的极好场所。四周秀美的自然景致中点缀着寺庙古塔,更显得感想幽雅。其中最引人的是潭南青龙山麓的玄奘寺和潭北山腰的文武庙。山麓建有玄奘寺,供奉唐代高僧玄奘法师,寺中悬有“民族法师”匾额一方。

寺前有一座白色柱子的门楼,画栋雕梁的楼顶,飞檐挑角,富有民族特色。寺中三楼有一小塔,供奉着玄奘法师的头顶灵骨。寺后的青龙山巅,几年前建了一座九层高塔,名曰“慈恩塔”。塔仿辽宋古塔式样,为八角宝塔,每层檐尾垂挂小钟,迎风叮当作响,登塔远眺,明潭风光,尽收眼底。有人说,在天高云淡时,于塔顶可望见西子湖畔六和塔的塔尖,虽近似神话,却反映了人们对祖国大陆的向往之情。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.