南美洲英语小作文(澳大利亚介绍英语作文小学)

南美洲英语小作文(澳大利亚介绍英语作文小学)

首页写景更新时间:2023-05-17 08:08:52
南美洲英语小作文(澳大利亚介绍英语作文小学)

南美洲英语小作文【一】

My uncle has two dogs. One is big and the other is small. He likes them very much.

One day, Mr. Smith came to visit him. When the friend saw two holes in the door, a large hole and a small hole, he was surprised and said, ;My dear friend, why are there two holes in your door?; ;Let my dogs come in and come out, of course,; Mr. Smith asked. ;But why are there two holes? One is enough!; ;But how can the big dog go through the small hole?; my uncle said.

Sometimes a clever man may make such mistakes.

我的叔叔有两条狗。一只是大的,另一只是小狗的.。他很喜欢它们。

有一天,史密斯先生来看他。当这个朋友看见门口上有连个洞,一个是大洞和一个小洞时,他感到吃惊并说,;我亲爱的朋友,为什么你的门上有连个洞?;我的叔叔回答说:;当然是让我的两条狗进出了。 史密斯先生问到:"为什么门上要两个洞呢?一个就足够了。"我叔叔说:;大狗怎能走小洞呢?;

南美洲英语小作文【二】

There was a farmer in the Song Kingdom in ancient China. He worked in his field day after day. In good harvest years, he could only have enough food to eat and enough clothing to wear. If the field failed to produce enough crops, he had to go hungry. This farmer wanted to improve his life. But he was too lazy and too cowardly. He always dreamed of having unexpected fortune.

A miracle took place at last. One day, when he worked in the field, some people were hunting nearby. They shouted loudly one after another. Some little animals were running desperately. Suddenly, a hare dashed itself headlong against the stump of a dead tree in his field and died.

That day, he had a good meal.

From that day on, he no longer worked in his field. From morning till night, he stayed by that miraculous stump, waiting for another hare. Will the miracle happen again?

People often use the set phrase “staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it" to refer to persons dreaming to reap without sowing.

在战国时代的宋国,有一个农民,每天都很辛苦地在田地里干活.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;要是遇到灾荒,他就得忍饥挨饿了.他很想能过上好一点的日子,可是他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕的,总是想着能碰到送上门来的意外之财就好了。

奇迹终于发生了。一天,他正在田里干活,一群打猎的人靠近了。吆喝之声四处起伏,受惊的小动物们没命地奔跑。突然, 有一只兔子,不偏不倚,一头撞在他田边的树根上。

这天,他美美地饱餐了一顿。

从此,他就不再种地了,一天到晚守着那个神奇的.树根,等着奇迹再次出现。

人们后来就常用“守株待兔”这个成语来形容那些老梦想着不耕种就会有收获的人。

拓展阅读:

【汉字】守株待兔

【拼音】shǒu zhū dài tù

【基本释义】株:露出地面的树根。原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻守狭隘,不知变通。 贬义词

【出处】汉·王充《论衡》:“犹守株待兔之蹊;藏身破置之路也。”

【近义词】刻舟求剑 固守成规 坐享其成 墨守成规 好逸恶劳 守株缘木 缘木求鱼

【反义词】通权达变 借坡下驴 标新立异 见风使舵 除旧布新 随机应变

南美洲英语小作文【三】

豹子,身手敏捷,善于奔跑。夜间,它绿色的眼睛直视你时,你心脏会加速,产生害怕恐慌等心理。美洲豹的雨林之王称号来自于它的`身体和栖息地,美洲豹的身体善于在雨林中偷袭。它的栖息地就是雨林,美洲豹很熟悉雨林,就算有老虎,美洲豹也会毫不留情的把这只老虎致,所以在雨林里没有一个动物或人能够逃得过美洲豹的魔爪。

美洲豹是因为栖息在美洲,所以起名为美洲豹,美洲豹又栖息在雨林,而且体型上还站有优势,所以给雨林之王的称号。

美洲豹是豹子里面最大的,也是最厉害的,在所有猫科动物中,它是第五名,也就是说在猫科动物中能战胜它的只有四种猫科动物,东北虎,雄狮,苏门答腊虎等。

美洲豹,一种极具有攻击性的猫科动物,属于哺乳类,正因为有强大的身体和对地形的熟悉,才有了所谓的称号“雨林之王”。

南美洲英语小作文【四】

??寓言小故事:The Wolf and the Lamba

Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture."

"No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me." On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

狼和小羊

一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」

小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的.水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。

南美洲英语小作文【五】

我是美洲的王者,森蚺和凯门鳄都是我的猎物,美洲狮和棕熊见着我了,也要让着三分。我们靠利齿和强壮的身体捕猎,我们的`速度在大型猫科中并不算快,但是伏击本领很好。一但猎物被抓住了,1250磅的咬力商可以让它们瞬间毙命。

山狮也叫美洲狮,是南美老二。要是我俩相遇了,会怎样呢?有一次,我就和一头雌狮相遇了。但是那时候我还没成年,有一次,妈妈出去捕猎,我和两个哥哥在妈妈的领地里玩耍。那时我们虽然未成年,但体型已经有妈妈的三分之二大,两个哥哥除去尾巴都和妈妈一样长了。我们爪牙都具有了一定的伤力,所以妈妈很放心我们独自在家。但是,这次却不太安全。因为一头雌性山狮跑进妈妈的领地。最早反应过来的是大哥,他停止打闹,学着妈妈捕猎的样子,潜伏到一丛草后。我和二哥赶紧上了一棵树。

不久后,我们就看到了那头母狮。她看上去凶神恶煞的,初看一眼还真可怕。大哥最勇敢,他跳到母狮面前,屏足气嚎叫一声。不过由于声带发育没完成,叫得怪声怪气的,像一头受惊的奶牛。母狮被吓得一个激灵,不过她很快发现这只是一个乳臭味干的小家伙,光有一副美洲豹的个头。二哥和我见势不妙,跳下树去。

就在我们打算“殊一搏”时,妈妈回来了,她和我们一起,轻而易举吓跑了雌狮。

时令入春,一头雄性美洲虎搬入我的领地。我很烦恼,他偷猎我的猎物,喝我领地里的水,但我却不敢赶走他。有一次,他抓到一只貘扔给我,我勃然大怒,这个家伙居然要施舍我!我伸出爪子,在他肩膀上抓了一把。

雄虎狠狠一掌,把我掀翻在地,不过他没有伸出爪子,也没有发出吼叫。哦,他是想讨好我呀!

也对,发情期了嘛!我收起架势,雄美洲虎也蹲伏下来。一段新的故事即将发生。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.