对照式满分作文(满分作文公式法)

对照式满分作文(满分作文公式法)

首页写景更新时间:2023-11-21 17:00:23
对照式满分作文(满分作文公式法)

对照式满分作文【一】

Dear James.Very soon I am going to die,and meet my God.Before I die,I want to write the true story of my life for you.Everything that I write here is trueI cannot lie to you,or to God.Please believe that,James.It's important to me.

亲爱的詹姆斯,很快我就要去,去见我的上帝了。在我之前,我要给你写下我一生的真实的故事。在这里我写的一切都是真实的我不能对你说谎,也不能对上帝说谎。请相信这一切,詹姆斯,这对我很重要。

My father died when I was one week old,so I was the Queen of Scots when I was a baby.At first I lived with my mother in Scotland,and then,when I was five,I went to France.My mother was French,but she stayed in Scotland,and died there.

在我出生只有一个星期的时候我的父亲便去世了。因此在我还是个婴儿的时候我就成了苏格兰的女王。起初我和母亲一起住在苏格兰,后来在我五岁的时候我去了法国。我母亲是法国人,可是她却呆在苏格兰直到去世。

I went to France to marry the King of France's son.His name was Francis,and he was one year younger than me.In 1559,his father died,so Francis was King.Then I was Queen of France,and Queen of Scotland too.

我去法国并嫁给了法国王子。他叫弗朗西斯,比我小一岁。1559年,他的父亲去世了,因此弗朗西斯成了国王。于是,我既是法国王后,又是苏格兰女王。

I was very happy in France.Francis,my husband,was like a little brother to me.I think he loved me,bur he was very young,and he was often ill.And then,in 1560,he died.He was sixteen years old.

在法国我很幸福。我的丈夫弗朗西斯就像是我的一个*。我想他是爱我的,但是他太年轻了,还经常生病。之后,1560年,他了,年仅16岁。

When he died I was very unhappy,and my life was very different.There was a new King and Queen,and I wasn't important in France,any more.But I was still Queen of Scots,so I came back to Scotland.When I arrived in Scotland,I was a young girl of eighteen.My mother was dead,and there was on one there to meet me.I walked off the ship,and I slept in a little house near the sea.

他后我非常伤心,而且我的生活也发生了很大的变化。法国有了新的国王和王后,我在法国已显得不再重要。但是我仍然是苏格兰的女王,因此,我回到了苏格兰。我回到了苏格兰的那会儿,我是个才18岁的小姑娘。我的母亲已经去世了,因此没有人来接我。我下了船,就在海边的一间小屋里过夜。

Next day,the Scots lords came from Edinburgh.They were pleased to see me,and for a week everyone was happy.People smiled at me and sang in the streets.I think everyone liked me.Then,that Sunday,I went to church.

第二天,苏格兰的贵族们从爱丁堡来了。他们见到我很高兴。有一个星期大家都很开心。人们朝我微笑,在大街上唱歌。我以为每个人都很喜欢我。然后,在那个星期天,我去了教堂。

James,my son,you are a Protestant and I am a Catholic.You are a good man,and you love God,but your church and my church are enemies.I was born a Catholic,and I am going to die a Catholic.I love God,tooI hope you understand that.I'm not going to change now.

詹姆斯,我的儿子,你是个新教徒而我是个天主教徒。你是好人,且热爱上帝,可是你的教会和我的教会是仇敌。我生为天主教徒,也是天主教徒。我也爱上帝,我希望你能理解这些。即使现在我也不打算改变。

That Sunday,people shouted angrily in the streets.‘Your Majesty,’said the Scots lords.‘Scotland is a Protestant country.You can't go to a Catholic church here.The Scottish people don't like Catholics.’

那个星期天,人们在大街上愤怒地叫喊。“陛下,”那些苏格兰贵族们说道。“苏格兰是个信奉新教的国家。你不能上这里的天主教教堂。苏格兰人民不喜欢天主教徒。”

‘I'm sorry,my lords,’I said.‘But I am your Queenno one tells me what to do.I don't hate Protestants,and I'm not going to kill them.The people can go to their Protestant churches,and pray to God there.But I'm going to pray with Catholics,in my church.’

“很抱歉,我的勋爵们,”我说。“可我是你们的女王没有人能告诉我该怎样做。我不憎恨新教徒,也不会害他们。人们可以去他们的'新教教堂,并在那里祈祷上帝。而我也将和天主教教徒们一起在我的教堂里向上帝祈祷。”

People were angry because of that.A man called John Knox came to see me.He was a famous Protestant churchman,but I didn't like him.He was a big,angry man with black clothes.He hated the Catholic church,and wanted all catholics to leave Scotland.To him,the Protestant church was the only true church of God.He said:‘Your Majesty,you're a young woman,like my daughter.Women can't understand difficult thing like God or the church.Find a good Protestant husband,girl.Let him rule this country for you.’

人们听到这些发怒了。一个名叫约翰诺克斯的人来见我。他是个有名的新教教士,可我不喜欢他。他个头很大,怒气冲冲,穿着一身黑衣服。他憎恨天主教会,且想让所有的天主教教徒都离开苏格兰。对他来说,新教教会才是唯一真正属于上帝的教会。他说道:“陛下,你是位年轻的女子,就像我的女儿。女人是不会懂得诸如上帝、教会这类困难的事情的。找一个新教徒的好丈夫吧,女孩,让他来为你的统治这个国家。”

I was very angry with this man Knox.I was a Queen,but I was only eighteen.He didn't talk quietlyhe shouted at me.I cried because of his angry words.I could not understand himhe talked so much,and he knew so many books.But I did not go to his church.

我对这个名叫诺克斯的男人很生气。我是女王,可我只有18岁。他没有平静地和我说话他对我大声叫嚷。由于他措词严厉,我哭了。我不能接受他虽然他说了那么多,并读过那么多书,但我不会去他的教堂。

He was right about one thing.Perhaps I could rule Scotland without a man,but I could not have a child without one.And every Queen needs a son or daughter to come after her.So I began to look for a husband.

可有一点他是对的。没有男人,或许我可以统治苏格兰,但没有男人,我就不会有小孩。每个女王都需要有个儿子或女儿来继承王位。因此我开始物色一个丈夫。

对照式满分作文【二】

如果说冬天的寒冷与寂静是无趣的,那么夏日酷热与欢乐便是生活的;如果说城市的金钱是诱人的.,那么农村的田野便是悠闲的;人,欲傲立于世,品味人间的味道,那么坦然面对得与失就是其达到目的的基石。

坦然面对得与失,使人胜不骄。

对于一世功成名就的人来说得到荣誉与赞美只是过后烟云,转瞬即逝,于是对于得到的一切,他们只是坦然面对。居里夫人把奖牌(若贝尔)给孩子当玩具,她舍弃了奖牌的珍贵,因为她胜不骄;袁隆平研制出杂交水稻。解决世界人为粮而忧的问题,他忘记了所有的称赞,因为他胜不骄;洛克菲勒是世界级石油大王,对于自己的成就,他并没记住,对于称赞,他置之不理,他忘弃了一切夸奖,因为他胜不骄。胜不骄让我们坦然,面对得到,让我们牢记,一切只是过去的,而袭击更应去创新,紧盯前方,奋力冲击。

坦然面对得与失,使人疾不弃。

对于残疾的人来说,自己的人生似乎是黑暗的,但些人却看到已到曙光,于是便向那道光奔去。贝多芬虽耳聋但却努力创作乐曲,面对身体残疾他永不言弃,反而达到了世人无可及的高度,因为他疾不弃;张海迪高位截瘫,但她却做到了人们无法理喻的事,身体残疾她不放弃,终于成为一名伟大。因为他疾不弃。不是吗?坦然面对失去,让他们在失去中得到成功。“上帝为你关上了一扇门,天使为你打开另一扇窗。”

坦然面对得与失,使我们从容。

看!当太阳初升的一刹那,我们得到了太阳的照耀与温暖,但我们失去了黑夜的寂静与天空的深邃和月光的皎洁。一切都是相对的,于是我们学会了从容;当春回大地,万物复苏之时。我们得到了春的欢乐,但我们失去了冬的静谧与冰冷,有失必得,有得必失,于是我们学会了从容。

大自然的启示真是深不可测,失去时为了得到,得到也是为了失去,并不是所有的得到都是完美的,也并非所有的失去都是残缺的。

如何坦然面对得与失,是人生的一门的学问。

对照式满分作文【三】

精彩生命

造物主创造了生命,使得世间有了活力。生命在历史的长河中繁衍,绽放了绚丽夺目的光彩。生命自产生起就是为了精彩而存在。

塞内卡说过:“生命如同寓言,其价值不在长短,而在内容。”生命只有焕发光彩,方不辱没生命的意义。

历史长河中,无数英烈为了使生命变得精彩而做出了生与的抉择。屈原为了使自己的生命变得精彩投入了泪罗江中;一代大侠荆轲,为了生命的精彩,高吟着“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”而洒咸阳殿;以“人生自古谁无,留取丹心照汗清”千古绝唱而流芳百世的文天祥,为了生命的精彩躺倒在蒙古人的大刀之下;“一腔碧勤珍重”的鉴湖女使秋瑾为了生命的精彩,命丧清狗之刀下。无数的英雄儿女,不甘平凡,舍生取义,使生命绽放出耀眼的光芒。

生命需要精彩,精彩燃烧出生命的辉煌。

巴斯德说:“生命在最危险的环境中,方是真正的生命”。小草生长在瓦砾之中,才显出它生命的精彩;苍松矗立于绝壁之上,才显出它生命的精彩;骆驼奔走于沙漠之中,才显出它生命的精彩。只有精彩的生命才能在宇宙之中永生不灭。

生命有意义才会精彩,精彩的生命才会有意义。

凡高的一生融入了向日葵,把艺术的精华留给了人类,他的生命是精彩的;贝多芬的一生奉献给了音乐,用生命之曲唤醒人类,他的生命也是精彩的;马克思把他的一生奉献

给了共产主义事业,他的生命也是精彩的;孔繁森把他的一生奉献给了兰考人民,他的生命同样是精彩的??巴金说过:“寒冷寂寞的生,不如轰轰烈烈的。生命如果没有意义,那么尽早就结束它”。

小草把绿色献给春天,使它的生命变得精彩;清泉,把它的甘醇流淌入干渴者的心田,使它的生命变得精彩;红日,把它的温暖传递到严寒的隆冬,使它的生命变得精彩。

花开不是为了凋谢,而是为了结果,结果也不是为了终结,而是为了更生。生命亦是如此!

让生命精彩起来!

对照式满分作文【四】

人生路漫漫,我们一生中拥有的东西实在是太多太多。年轻时我们拥有青春与时间,可以人生的海岸边肆意挥舞着身躯,可以用大把大把的时间换取我们想要的东西。这时我们在沙滩上挥舞跳跃,不知累为何物。

但每一个人都是从年少过来的,却并不代表着每一个人都能成功得到他想要的东西,或者用世俗的话来说,并不是每一个人都能成功,有很多人一生都碌碌无为。就如同我们同在这人生的沙滩上,有的人捡到了贝壳,有的人捡到了珍珠,有的人只是欣赏了美丽的风景,甚至有的人只是在沙滩上完成了一次休憩,即使我们都拥有人生的沙滩,得到的东西却并不一样。这就意味着拥有并不代表享有。

也许你拥有大把的青春与时间。但那青春与时间是有限的,不能无穷无尽地挥霍,如果你不能在有限的时间里,合理利用时间,把时间用在刀刃上,去追求你的梦想,那么你永远也不会得到你想要的,也就意味着你永远也无法享有你所拥有的时间。

这也是为什么很多人耗尽了青春之后回望人生,才不禁感叹自己的一生,都浪费在了无所事事中。但感叹终是感叹,并不能挽回什么。

要是拥有的时间真正变成你的享有,就从现在开始和时间赛跑,把每一分每一秒都装进自己的口袋中,不让他们从身边飞过。掌握时间,就好比你用同样的时间读一本书,或者打一场游戏,同样都是耗尽了时间,可是所得的却是不一样,读了一本书,你的头脑更加充实,思想境界更加开阔,而打完一场游戏后,你所得到的只是大汗淋漓,和身心俱疲,眼花缭乱,并没有什么实在的意义,还会因为荒废学业惹来父母的谩骂,甚至因为过度沉迷,而导致学习成绩下降。衡量得失,与其花时间浪费在无所事事中,不如用知识武装头脑,这才是真正的'享有。

真正的享有,不是拥有大把时间肆意挥霍,而是珍惜拥有的每分每秒。把每一分钟每一秒都变成你手中的颜料,并用人生的画笔调绘出一幅美丽的图画。这样,我们才能在走完人生的漫漫长途后。回首人生的画卷,欣然微笑。

拥有并不代表享有,只有脚踏实地,才能仰望星空。

对照式满分作文【五】

鳞次栉比的世界是一条柳暗花明的河,流淌着所有人的情感和思绪,传递着前人的个性与不羁!在生生不息的文化中穿越着,翻腾着,把永垂不朽的真理告诉后人。

浮尘碍眼,看清流常为浊水,观蓝天常有阴霾,眺绿野常似荒漠,情感萦心,每易欺于谎言,

偏于成见,感于谗言。前人告之曰:“要看清世界,须拭去眼前的尘土,欲明白是非,须放下心中的偏见。”

古往今来,多少王朝因奸佞当朝,主上昏聩而倾覆,人世千年,又有多少人因受内心感情的左右,而失足遗恨,抱撼终身!

汉成帝宠信赵氏姊妹。迷恋于儿女私情,沉溺于声色之娱,难以明断国事,遂导致天怨人怨,两百年汉室之基,一朝为王莽所篡,牛顿,这位名震环宇的物理巨擘(bai),在晚年却为宗教感情纠缠,作出“上帝用拳头一击而运动了地球”的荒谬判断。刘备,因兄弟之情无法释怀,冒然出兵,只落得“火烧连营八百里,托孤白帝城”的可悲结局。

前事不忘后事之师,古人传递教训于我们,我们若想明断是非,就必须以史为鉴,以人为鉴,冷静观察,周密分析。

于个人,为前途着想,切忌凭感情盲目做事,若以为相信自己心中认定的好友亲人,难免会排斥许多直言净语。

于国家,更应当广纳谏义,听取民情,唯其如此,方能保国安民,方可强国富民。

这便是前人“授之以渔”。学会明辨是非,懂得明辨善恶,拭去眼前的尘土,也拭去心中的尘土!

前人开着永不关闭的情理之门,传递于后人。

应有“观山则情满于山,观海则溢于海”的海纳百川之包容。应有陆游“一身报国有万,双鬓向人无再青”的执着。谭嗣同的“我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑”的无畏。得以“直挂云帆济沧海”的乐观之心。

今人不见古时月,古月依旧照今人,古人之签,传递我们情感与真理,涓涓流淌于后人之心。在那些“昨夜西风涸碧树”的时代,他们独上高楼,把真理传递与后人!

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.