英语作文范文背诵过去式(英语作文范文背诵80字左右有翻译)

英语作文范文背诵过去式(英语作文范文背诵80字左右有翻译)

首页写景更新时间:2024-06-15 08:35:51
英语作文范文背诵过去式(英语作文范文背诵80字左右有翻译)

英语作文范文背诵过去式【一】

前些年看的话,可能会以女主的视角为主线,看到她处处受到责难进退两难。看多了,就能感觉到每一个冲突点,都是在拍电影,不是很自然,太多了。每个点都在指向“不懂英语不行”。似乎所有人都在嘲笑她。所以,她找到了学习英语的意义,把它变成了一个刚需,就有了内生动力。

话说这孩子教育得也挺失败的,跟他父亲的影响不无关系,跟印度整体的环境不无关系。

人类社会处在一个巨大的进程当中,总有一天,不平等会消失。

我们中国人(汉族)敢于穿着自己民族的服装(是什么?)出现在曼哈顿吗?

小球洒一地的时候,真的感受到了女主那种绝望,这是她此次来美国最大亮点,之前的麻烦和劳作,都是为了让客人尝到小球时那种惊喜和incredible的赞叹,这是她生命的全部意义,现在,没有了。

有没有中国父母能做到被小孩子破坏成那个样子的时候,不发飙?现实生活中是怎样的?印度父母在这种情况下会不责备孩子?表示怀疑。或者,这只是剧情需要,此处教育孩子不是重点。

女主太漂亮。

英语作文范文背诵过去式【二】

There is no consensus [kn'senss] 一致of opinions among people about X(争论的焦点。Some people are of the view that 观点1,while others take an opposite side, firmly believing that 观点2。As far as I am concerned, the former/latter notion(观念 is preferable in many senses. The reasons are obvious. First of all, 论据1。 Furthermore, 论据2。

Among all of the supporting evidences, one is the strongest. That is, 论据3。 A natural conclusion from the above discussion is that总结观点。 As a college student, I am supposed to 表决心. 或 From above, we can predict that 预测

英语作文范文背诵过去式【三】

今天作文课上,老师在黑板上写下4个大字《背诵比赛》。

比赛前,同学有的镇定自若,很有信心;有的头上冒汗,很紧张;还有的在复习《自助餐》上的内容。这时,老师发给我们一个小纸条,让我们在上面分别写上名字、诗的题目。我心想:老师葫芦里究竟卖的是什么药?写完后,老师让我们分别放到两个盒子里。

老师说:“游戏规则是:我从写著名字的盒子里抽,抽着谁,谁就上来,然后这位同学再在写这诗的.名字抽,抽出来哪首诗就背,背诵古诗一处不错的发一个“小牛”,现代诗错三处以下的发一个“小牛”。”听后,我想:我平时背得挺好,每次都当小老师,可这次我是面向大家,要是背错了多丢人啊!我的心有些紧张。

开始比赛了,当老师抽名字时,同学们开始大声喊叫,可当老师打开纸条时,班里一下子变得安静起来,侧耳听着老师说谁的名字,老师说:“李梓萌。”只见他慢吞吞地站起来,神色慌张地走上讲台,随便抽了一张,老师念道:“朱自清的《春》”哇,同学们不知谁发出一声尖叫,后排的同学都站起来了,因为这篇文章最长啊!大家都为李梓萌担心起来。他背时,一句一大哏,急得都冒出汗了,结果没得“小牛”,倒罚了一个。

第二个被抽中的是同学是赵心洁。只见她从容不迫地走上讲台,从容不迫地抽诗,然后又很有感情地、不紧不慢地背诵着,同学们都竖起耳朵,津津有味地听着。背到最后的时候,我们都不约而同地伸出大拇指,哇!这一个不错。

第三个被抽中的是特别人物——闻名全校的吕嘉欣。她学习成绩突出,各方面都很优秀,无人不知,无人不晓。抽诗的时候,只见她手有些发抖,将抽出的纸条紧张地交给老师。“《赠花卿》”老师一字一句地说道。吕嘉欣神色自若,胸有成竹地背完了,可是最后有一个音“只应”的“应”,吕嘉欣背成了四声,老师查了查字典,结果是她把音调背错了。这时只见她双手合十,多么希望她的读音是正确的呀,但事实证明,她读错了,她双手一摊,表现出一脸的无奈。

不知不觉一节课很快过去了,在紧张而又快乐的背诵中我们也学到了不少知识。我们真心希望老师给同学们多上几节这样的课堂。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.