英语白色污染作文初三(白色污染英语作文建议和意见)

英语白色污染作文初三(白色污染英语作文建议和意见)

首页写景更新时间:2024-07-01 00:50:53
英语白色污染作文初三(白色污染英语作文建议和意见)

英语白色污染作文初三【一】

我到底写的是什么呢?要想知道就听我说吧!

前 几天,天气一直是阴沉沉的,今天早上忽然下起了小雨,一会儿居然还伴着小雪,不久就只鹅毛般的雪花从天空中飘下来。地上一会儿就白了。当时我们正好在上第 一次英语课,我们坐在教室里看见窗外鹅毛般的大雪正在飘落着,心里巴不得快点下课。一阵铃声响起,原只有读书声的校园一下子沸腾起来了。我一走出教室,看 见地上已经是一层厚厚的雪了,学校就像一个粉装玉砌的学校。

那落光叶子的杨树上,挂满了毛茸茸、亮晶晶的银条。远处,冬天常青的松树上也堆满了沉甸甸的雪球。一阵风吹过,树枝轻轻的摇晃,银条和雪球儿都落到地上来了。

走 到学校后花园里,看见的则是一些红红绿绿的雨伞下藏着一些正在玩雪的同学。有些同学可能太爱雪了,连雨伞都不拿,就和别的同学打起雪仗来了;有些同学呢, 可能是因为天冷就躲在教室里看雪。我们七年级的同学呢,有些同学没去玩雪,看见下面玩雪的`同学玩得那么高兴,心里就不觉得痒痒的。就也跟着一起去玩雪了。 忽然有一个同学叫道:“扔些雪上来。”这时下面的同学就陆续的将一个雪团扔上过道。而我们在过道里的同学,捡到雪团就把雪团扔下去,这样我们在楼上的也可 以打雪仗了。

雪除了好玩,还可以给明年带来丰收呢。因为冬天下大雪,可以冻一部分害虫,并且雪水渗透到地层里又能供庄稼生长,俗话说:“瑞雪兆丰年。”

在这,我想请问一下大家:“冬天麦盖三层被,来年枕着馒头睡”这是不是和雪有关呢?

这,银妆素裹的白色世界真好!

英语白色污染作文初三【二】

何谓美?契诃夫说:“人应当一切都具有美,外貌,衣裳,思想。”是啊,人时刻都应该具有美。然而,那白色的液,黑色心的人,他美吗?

我深知这不是我所能及的事情。但,我实在看不下去一些人的行为,另我极其不满的行为。也许这就是我写下此文章的原由吧!

一些人为了物质追求,他们宁愿放弃了人格;一些人为了物质追求,他们宁愿放弃了尊严;一些人为了物质追求,他们宁愿没有人性:我在想,那些不懂得什么是尊严?什么是人格?怎么做人的人?那一心受物质奴役的人,一心受身不带来不带去的金钱所摆布的人,那是人吗?就像中国的x官污吏一样,那种人还有多少?

x官污吏切不说吧?就说这老百姓。为了牟利,学校的'在校住宿生去餐厅烧一壶水1元钱。为了牟利,他们在粮食中抽条,本50斤的大米,抽出10斤,封好还按原价卖给我们。为了牟利,他们把一些不干净的东西加工成食品卖给我们。为了牟利,他们把医院废弃的布条拣回来,加工成棉袄,棉裤卖给我们。这是老百姓吗?是今天的老百姓吗?我始终扣心自问?我该说什么?他们简直把我们当成现代的阿Q了?

子曰:子利而行,多怨”就是说:“只要根据自己的利益做事,必然招来许多怨恨。”是啊!一个人算的太精,凡事都以自己能否获得利益为依据进行处理,惟利是图,最后,必然是以失败而告终。可现在的人谁又知道“时时刻刻忙算计,算来算去算自己”的这个道理呢?

今天,在这夕阳下,我独自走在这条僻静的小煤屑路上,我始终在考虑一个问题:那就是白色的液,黑色的心,那种人他美吗?

英语白色污染作文初三【三】

汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。

先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,

从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。

英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。

拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!

语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.