英语写作文关联词(英语作文中常用到的连接词组)

英语写作文关联词(英语作文中常用到的连接词组)

首页写景更新时间:2024-05-20 13:07:42
英语写作文关联词(英语作文中常用到的连接词组)

英语写作文关联词【一】

运用关联词,让议论文深刻起来

当前高中生议论文写作存在的一个问题是,文章材料很多,但给人零碎、堆积之感,思想浮于表面。抽象的让中心深刻的写作理论又很难操作,这使一部分学生想让深刻起来而不能。我想,不妨引导学生学习中心深刻的议论文的语言特点,从而使学生的议论文深刻起来。这里我只谈谈通过关联词让议论文更加深刻的方法。

运用关联词分析事例,不停留于对材料表面的叙述,而是展开逻辑推理,从而使议论文深刻起来,下面我举些议论文运用关联词让文章深刻的例子。

如果不用关联词推理,是这样:“‘抢’字背后,是中国人发自灵魂的不安全感。一个多月前的日本地震引发核恐慌,有人谣传盐可以防辐射,只是一时间,超市中的盐脱销,商家趁机涨价,人们掀起了一股‘抢盐潮’,有人甚至调侃,‘日本实是大和民族,中国原为盐黄子孙’。诚然,‘抢盐’所暴露的'除了在灾难发生时人求生的本能,更多的,还是国民性。??雨果曾说:‘普遍的道德是社会的基础,普遍的良心是法律的基础。’被抢走的国民素养也需要完善的法制来挽救。”(《被抢走的国民素养》)文章例子很新鲜,但总让人感觉没有思想,很肤浅,用上关联词推理就不一样,如:“‘抢’字背后,是中国人发自灵魂的不安全感。一个多月前的日本地震引发核恐慌,有人谣传盐可以防辐射,只是一时间,超市中的盐脱销,商家趁机涨价,人们掀起了一股‘抢盐潮’,有人甚至调侃,‘日本

英语写作文关联词【二】

Dan Sperber和Deirdre Wilson的关联理论是在H。P。Grice的交际理论与会话含意理论的基础上发展起来的,他们合着的《关联性:交际与认知》一书中对其有很精辟的阐述。关联理论作为认知语言学一个理论给西方语用学界带来了极大影响。它将关注的核心投到人类交际与话语理解方面,其影响力已超出了语用学领域,延伸到翻译领域。因为自然语言中的每个话语都可以有多种理解,要正确的理解自然语言,就必须通过语境来寻找信息的关联,然后根据话语和语境的关联进行推理。而翻译中为达到语用等效,其前提正是正确地理解自然语言。因此,关联理论就成为可以指导翻译的语用翻译理论。

英语写作文关联词【三】

……不是……就是……,……或是……或是……,……宁可……也不……,……还是……

英语写作文关联词【四】

关联理论强大的解释力为翻译研究提供了一个理论框架。在此框架下,从认知角度对翻译过程进行描写,把翻译过程看作是原者—译者—读者之间的两个交际过程,在动态语境中找出各种信息之间的最佳关联,对真实交际意图做作出推理,从而能够全面、科学的阐释话语理解,达到翻译这一交际的目的。

参考文献:

[1]Gutt,Ernst—August。Translation and Relevance:Cognition and Context[M]。Oxford:Blackwell,1991。

[2]Sperber,D。& Wilson,D。Relevance:Communication and Cognition[M]。Oxford: Blackwell,1986。

[3]苗兴伟。关联理论对语篇连贯性的解释[J]。外语教学与研究,1999,(3)。

[4]蒋坚松,黄振定。语言与翻译研究[M]。北京:中国社会科学出版社,2000。

[5]曾文雄。语用翻译学研究[M]。武汉:武汉大学出版社,2007。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.