猴子王
All the animals are gathered in the forest. There is going to be a dance contest to pick the king.
一天森林里所有的动物都聚集在一起。他们想通过一场跳舞比赛来挑选‘森林之王’。
Fox: Everyone gets a chance to dance. The best dancer will become the king.
狐狸:每个人都有跳舞的机会,谁的舞跳得最好,谁就可以当上‘森林之王’。
Rabbit: Who will be the judge?
兔子:谁来做裁判呢?
Fox: All of us, of course. We will pick the best dancer.
狐狸:当然使我们大家啦。我们要选出跳舞跳得最好的动物。
Bear: That sounds interesting. I hope I get picked. I want to become the king.
熊:听上去蛮有意思的。我希望我能被选上。我想当‘森林之王’。
Rabbit: Not a chance! You’re a terrible dancer. I saw you dance before. Forget it.
兔子:别做梦了!你的舞跳得糟透了。我见过你跳舞,你算了吧!
Bear: Oh, yeah! Well, you’ll be surprised. I have been practicing.
熊:是吗?那一会大吃一惊的。我一直在练习。
Rabbit: Okay. We’ll see about that later.
兔子:好吧,我们等着瞧。
Fox: Quiet, ladies and gentlemen! Everybody ready? Let’s start then. Mr. Duck, you go first. Go ahead. Dance!
狐狸:大家安静!女士们,先生们!大家都准备好了吗?我们开始啦!鸭子先生,你先来。请上台来跳舞!
Duck: Okay. Let’s go!
鸭子:好啦,我开始跳啦!
Mr. Duck dances to the disco. He shakes his bottom from left to right. It looks so funny. All the animals laugh. 鸭子先生跳的是迪斯科。他左右摇摆着屁股。样子看上去滑稽极了。所有的动物都哈哈大笑。
Rabbit: Look at Mr. Duck! Look at him dance! Oh, my, my…
兔子:看看鸭子先生!看他跳舞的样子!哦,我的天啊…
Bear: What is he doing? It is so funny. I can’t help laughing. Ah ha ha.
熊:他干嘛呢?太好玩了。笑我了,哈哈哈…
Fox: Thank you, Mr. Duck. You did well. You may sit down now. Next is Mr. Turtle. Go ahead.
狐狸:谢谢你,鸭子先生,你跳的很好。现在你可以坐下了。下一位是乌龟先生。请上台。
The music is played and Mr. Turtle starts to dance. The music is slow just like Mr. Turtle. Mr. Turtle just moves back and forth. 音乐声响起,乌龟先生开始跳舞。音乐的节奏和乌龟先生的动作一样缓慢。乌龟先生只是随着音乐前后摇摆着。
Rabbit: What is Mr. Turtle doing? It’s too boring. He is no good.
兔子:乌龟先生在干什么?真无聊。不行,他跳得一点也不好。
Bear: The music is too slow. It’s no fun.
熊:音乐的节奏太慢了。一点儿也不好玩。
Fox: Thank you, Mr. Turtle. You may go in now. Who’s next? Oh yes, Mr. Bear. It’s your turn.
狐狸:谢谢你,乌龟先生。你可以下来了。下一个是谁?哦,对了,是熊先生。轮到你啦。
Bear: Thank you, Mr. Fox. I’ll try my best. Music please! One, two, cha, cha, cha. Three, four, cha, cha, cha.
熊:谢谢你,狐狸先生,我会努力的。放音乐!一、二,恰恰恰。三、四,恰恰恰。
All of the animals are surprised. Mr. Bear dances the Cha Cha. It seems like Mr. Bear has been practicing a lot.
所有的动物都很吃惊。熊先生居然会跳恰恰舞。看样子他是有备而来的。
Fox: Bravo, Mr. Bear! That was great! Next is Miss Rabbit. Give a big hand for Miss Rabbit.
狐狸:太棒了,熊先生!真是太精彩了!下面有请兔子小姐。让我们为兔子小姐热烈鼓掌。
Everyone claps their hands. Miss Rabbit starts dancing to a cheery tune. Her dance is very cute.
动物们都在鼓掌。兔子小姐随着轻快地节奏翩翩起舞。她跳舞的样子非常可爱。
Fox: Thank you, Miss Rabbit. That was really cute.
狐狸:谢谢你,兔子小姐。你跳得美极了。
Bear: You were very good, Miss Rabbit. You’ll win for sure.
熊:你跳得真好,兔子小姐。你赢定了。
Rabbit: I don’t think so, Mr. Bear. You were better.
兔子:我不这么想,熊先生。我觉得还是你跳得好。
Fox: Our final dancer is Mr. Monkey. Okay. Go ahead.
狐狸:最后一位参赛选手是猴子先生。好的,请猴子先生上场。
Mr. Monkey dances to techno music. He is better than Miss Rabbit and Mr. Bear. He is the best dancer. Everyone picks Mr. Monkey. 猴子先生选择的是电子音乐。他的表演比兔子小姐和熊先生还要精彩。他跳得最好。所有的动物都选猴子先生做‘森林之王’。
Fox: Gather around everyone. A new king is born! Congratulations to Mr. Monkey! You are our NEW KING!
狐狸:请大家围成一圈,新的‘森林之王’诞生了!恭喜你猴子先生,你就是我们的新国王。
Monkey: I knew it!!! I am the KING! You must all obey me from now on!
猴子:我就知道,我是国王!从现在开始你们都要听从我的命令。
All the animals are shocked at Mr. Monkey’s words.
猴子的话令所有的动物都感到震惊。
Rabbit: What’s wrong with him?
兔子:他怎么了?
Bear: I don’t know. He must be crazy.
熊:不知道。我想他一定是疯了。
The Monkey King starts ordering the other animals around.
猴子国王开始对周围的'动物发号施令。
Monkey: Hey there, Bear. Get me something to eat. Rabbit, get me a drink. Turtle, fan me. Hey Fox, wash my feet.
猴子:喂,你这只熊,给我拿点吃的来。兔子,帮我弄点喝的来。乌龟,你给我扇扇子。嘿,狐狸,给我洗脚。
Every day, the Monkey King becomes more and more haughty. The other animals finally can’t take it anymore.
一天天,猴子国王变得越来越傲慢了。其他的动物再也无法忍受了。
Fox: Mr. Monkey wasn’t like this before. He used to be nice and humble. He has changed. We should teach him a lesson.
狐狸:猴子先生以前不是这样的。他待人和气又谦逊。现在他变了,我们该给他点教训。
Bear: How do we do that?
熊:我们该怎么做呢?
Rabbit: I have an idea.
兔子:我有一个主意。
Bear: What is it?
熊:什么主意?
The animals hear Miss Rabbit’s plan. They agree to go ahead with the plan. The next morning, Mr. Fox goes to the Monkey King.
动物们听了兔子小姐的计划,都表示愿意参加。 第二天,狐狸先生来到猴子国王的住处。
Fox: Monkey King, how are you today?
狐狸:猴子国王,你今天还好吗?
Monkey: Not bad.
猴子:不错。
Fox: Are you busy right now?
狐狸:你现在忙吗?
Monkey: No, I’m not. Why?
猴子:不忙。怎么啦?
Fox: Well, I’ll take you to a nice place.
狐狸:噢,我想带你去一个好地方。
Monkey: Really? Where is that?
猴子:真的吗?在哪儿?
Fox: It’s a secret. But there’s lots of delicious food there. Just follow me. All of the other animals are waiting for you.
狐狸:这是个秘密。不过那儿有好多好吃的东西。你只管跟着我。其他所有的动物都在那儿等你呢。
Monkey: Well then, let’s go.
猴子:好吧,我们走吧。
The Monkey King follows Mr. Fox to a cave.
猴子国王跟着狐狸先生来到了一个山洞前。
Monkey: Where is the food?
猴子:哪有吃的啊?
Fox: It’s inside the cave, sir. You go inside first.
狐狸:在山洞里,大王。你先进去。
Monkey: Where is the food? Where is everyone? It’s so dark in here.
猴子:食物在哪里?其他人在哪儿?这里好黑啊!
As soon as the Monkey King goes into the cave, the other animals cover the cave door with rocks. The cave is closed. The Monkey King is locked inside. 猴子国王刚一走进山洞,其他的动物就用石头把洞口给堵了起来。洞口被封了。猴子国王被关在了里面。
Monkey: Let me out! Let me out! Right now!
猴子:放我出去!立刻放我出去!
Rabbit: No way, Mr. Monkey. You have been a bad king! We don’t like you!
兔子:没门儿,猴子先生!你是个坏国王!我们不喜欢你!
Monkey: But I am the king! Do as I say! Open the cave door.
猴子:但是我是国王!我命令你们!赶快把洞口打开!
Fox: Do it yourself. Farewell.
狐狸:你自己打开吧。再见。
Monkey: No, don’t go! Wait! I’ll be a good king from now on. Please, let me out!!!
猴子:不,别走!等一等!从现在开始我要做个好国王。求求你们,放我出去吧!
Bear: it’s too late, Mr. Monkey.
熊:一切都太迟了,猴子先生。
MORAL: If you act haughty because of your position, no one will like you.
寓意:若因权贵而傲慢,没有人会喜欢你
我们班有一个无敌大胃王,他是谁呢?哈哈,我才不告诉你呢!看了我的作文你就知道了。
半年一度的美食节开始啦!大家不约而同地东看看,西瞧瞧,琳琅满目的美食让大家难以抉择。“哎呀!”我好像被什么东西撞了一下。“对不起。”他道了个歉。哦!原来是人送外号“烤红薯”出来溜达了。他那又大又肥的肚子时不时一颠一颠的。“哼!平时体育课可没见他跑得那么快。”我朝他挤了一个白眼。细一看,他正拿着盒子,到处取食物呢。他把“抢来”的食物视若珍宝,谁要都不给呢!等拿完了美食,他就立马回到座位。顾不了这么多了,他立刻张开大嘴,左手一个鸡腿,右手一根香肠,桌上还放着一杯饮料,狼吞虎咽地吃起来,好像已经三天没吃东西似的。不一会儿,盒子里的食物吃光了,他又跑到别人那里去抢,抢不到就露出楚楚可怜的表情,不给也得给呀!终于吃饱了,他摸了摸那圆滚滚的肚子,露出心满意足的表情。
“美食来喽!”小吴同学拎来了两块比萨,两包糖果,原本吃饱了的“烤红薯”,抵不住香味的诱惑,直勾勾地盯着其中最大的一块,终于按捺不住了,起身抓起就吃,全班都被他逗笑了。
这就是我们班的无敌大胃王,真不知道他怎么这么能吃,佩服啊!
在我们班,有一个非常贪吃的“大胃王”。
他,高大的身材,一双炯炯有神的眼睛和高鼻梁,令人无意间感受到一股严肃的气氛。他虽然不胖,但却特别会吃!为什么叫他“大胃王”呢?当然是有原因的,就让我来告诉你们吧!
我们中午吃饭排队来到食堂在餐桌旁等候,只见他的眼睛斜射点正处在他的餐盘上,并时不时去观察一下别人的餐盘。如果看见他的菜比别人少,他就会皱紧眉头,独自嘀咕着说:“这次的饭菜怎么这么少?还不够我塞牙缝儿呢!”如果看见他的饭菜比别人多,他便会暗自窃喜一会儿。老师刚宣布可以就坐吃饭,他就会以百米冲刺的速度奔向他的座位,然后观察别人的菜,眼睛也对着别人的菜发光。于是,他便会向别人要他爱吃而人家不爱吃的一些菜。渐渐的,他的餐盘里就堆起了一座小山。
我吃饱了之后,就坐在座位上观察他。呵!他正在“吸溜、吸溜”地喝着汤,大口大口地吃着饭,真像一只三天没吃饭的饿狼。见有一个同学去倒剩菜时,他就会急速转过头要一些他爱吃的:“带鱼你不要吃吗?给我吧,不要浪费!”说着,马上抓走带鱼。
“烤鸡腿给我吧,这样太浪费了吧!”立马抓起烤鸡腿,马上就吃。
这招是挺不错,每次没有人再去倒剩菜了。他吃完饭菜,不用倒,餐盘干干净净,连一点汤都没有。哪怕有,他也会在倒菜之前仔仔细细地去舔光!
看来“大胃王”这个称号真是太适合他了!
一天早上,我早早起床来到学校,躲在离垃圾筒不远的花坛里。没过多久,那两个身影提着塑料袋出现在垃圾筒边,他们把垃圾分别装在了几个塑料袋,然后慌慌忙忙地离开了。
第二天,我约了几个同学,准备“抓捕”这两个捡垃圾的人。约6点钟,我们带上水枪,又埋伏在花坛里,约3分钟,那两个身影再次出现,他们把垃圾分类装进口袋。这时,我第一个纵身跃出花坛,用水枪顶着一个人的背,大声吼道:“你们是谁?在这里干什么?”那两人被吓得心惊肉跳、魂飞魄散。我用手小电一照,原来是我们班的两个同学。我非常纳闷地问:“你们俩天天到这里捡垃圾干吗?”他俩只是微微一笑,就不理我们了,继续分捡垃圾。
我一无所获,而他们俩神出鬼没的样子,更增加了我的好奇心,我决定跟踪这俩人,掌握他们的“犯罪”事实和证据,然后才采取进一步的行动。
见他们二人提着垃圾出了校门,我赶紧尾随而去,只见他俩在一家废品回收站左顾右盼一阵后,进入店内,一会儿就悄然离去了。我飞一般跑到这个回收站,一打听才知道这两个人是来卖垃圾的。那么他们卖了钱又会干什么“违法勾当”呢?我不得不继续“侦查”下去。
瞧他们拿着钱喜滋滋的样子,就知道这两人一定会买零食美滋滋地享受一番。哼,别洋洋得意的'太早,一会儿被我抓个正着,看你们还高兴得起来不?可他们什么也没有买就回到了教室,这可让我扑了空。
第一节课后,我看见他俩又在滴滴咕咕,我想这俩人肯定要行动了。果然不出我料,还没有等我回过神来,他俩已经离开教室。我急忙追出去,看见他们进了学校门口的邮政局。这两个人胡芦里究竟装的什么药呢?我百思不得其解。只好躲在远远的一个公用电话亭,见他们已经离开邮政局,连忙进去打探,原来他们把刚才卖来的钱寄给了一个偏远农村的希望小学,署名垃圾王。负责收汇款的营业员告诉我,他们俩早已是邮政局的老客户了,但至今还不知道他们真名呀!
这时,我才恍然大悟,原来他们捡垃圾“别有用心”,做了好事还不留名,这种精神深深地打动了我。
© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.