长相思改写成小作文(长相思的改编散文100字)

长相思改写成小作文(长相思的改编散文100字)

首页写景更新时间:2024-06-13 22:07:31
长相思改写成小作文(长相思的改编散文100字)

长相思改写成小作文【一】

有一队兵去山海关那边打仗,他们吃力地爬上山,整天辛辛苦苦满身汗水。

晚上,将士们疲倦地走进帐篷,脱了衣服准备睡觉,入夜,大家都睡着了,只有草地里的蛐蛐在叫,可是,每个帐篷里都亮着灯,原来,大家都没睡着,其中有一个将兵叫纳兰性德,他非常想家,纳兰性德担心果儿(他孩子的小名)读不上书,担心家里没钱了,纳兰性德引得别的将兵也睡不着了,都想起了家乡的温馨生活,纳兰性德作了一首诗:

长相思

山一程,水一程,

身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,

故园无此声。

纳兰性德走出帐篷,看见一只蛐蛐,他伸手捉住了它,纳兰性德把蛐蛐握在手里抬头望着天空,心想:“什么时候才能回家,唉!”他把蛐蛐放在草丛,转身进了帐篷,纳兰性德坐在床上想:“小时靠在妈妈身边与他读唐诗宋词,那时坐在木头大交椅上,阳光照在小时的身上,多么舒服呀!可现在却在这里鬼混!真可惜”他的眼皮越来越重,最后,纳兰性德终于睡着了。

第二天,他照样爬山去了。

长相思改写成小作文【二】

将士们跋山涉水,向山海关进发。旅途漫长劳累:酷暑,将士们穿着又厚又笨重的盔甲,在太阳的炽烤下挥汗如雨。

严寒,将士们又要在风雪中裹紧单薄的衣衫,在暴风雪雨的呼号下挺进。夜深了,将士们在冰天雪地中扎营。帐蓬外又是刮风,又是下雪。风雪交杂成一把把锋利的冰刀,在每个地方又拉又划,刻下许多深深的痕迹;脚踩在雪地里,像是踩在冰渣的水里,卷地而起的雪粒雪团呛得人睁不开眼,张不开口。

帐篷里睡觉的将士从睡梦中醒来,再也睡不着了。他们纷纷起身,在帐篷里点起了灯,点点哀伤的灯光伴随着帐篷里不时传出的“好冷啊。”“冻我了。”“好想回家啊。”“不知道我的亲人是否可好?”的声音透出无尽的思念。他们不禁想念起故乡来,因为故乡温暖宁静,哪来寒风朔雪之声的?

长相思改写成小作文【三】

风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

养兵千日用兵一时,为了打出胜仗,提着金色宝剑的将士跋山涉水,翻山越岭,风餐露宿,走了一程又一程,一直向山海关方向进发。大队人马人山人海,队伍里却没有出现一点点推推搡搡,远处看,穿着金色铠甲的将士们就像条金色小河,缓缓流动。

时值寒冬,天色已黑,将士们决定搭起帐篷夜宿于荒郊野外,搭好帐篷的将士分好任务后,早早休息下来,疲惫不堪的将士住在寒冷的帐篷里缩成一团,没有了窃窃私语,大家都想快些进入梦乡,好忘记寒冷。

半夜里突降大雪,呼呼的北风,纷纷的雪花使天气更加寒冷。让将士们不得不从梦中醒来,大家点亮了煤油灯,再无睡意,呆呆的望着外面的风雪,大家个个面容严肃,一个个紧锁眉头,好像是在沉思,又好像在继续做被打断的甜蜜梦乡……

天气愈加寒冷,一座座营房中有的.将士开始活动手臂,有的开始舞剑热身,但大家的言语少之又少,周围一片静寂,时不时还能传来悲惨的鸟鸣声,很多将士都看着皎洁的月亮,思念起故乡:故乡天气暖和,没有呼呼得寒风呼啸,故乡是宁静又热闹的,宁静是夜晚的宁静,有烛光,有渔火,热闹是白天的热闹,巷子里熙熙攘攘,十分喧闹,更温暖的是那里住着自己的亲人。

将士们看着月亮,思念着亲人,真希望能早日打完胜仗,早日回到故乡!

长相思改写成小作文【四】

康熙二十一年,皇上命令纳兰性德率军前往山海关,驻守边疆,抵御匈奴。纳兰性德扈从,火速率军赶往山海关。

将士们跋山涉水,翻过了一座座高耸入云的山峰,山上的雪没过了将士的小腿,趟过了一条条清澈见底的河流,冰川中的水足以把人冻成冰块。

入夜,纳兰性德察觉天色已晚,但离山海关仍有一段遥远的路程,便下令让将士们搭起帐篷,一个个帐篷在雪山围绕的盆地中星罗棋布,当一个个帐篷在夜里点起灯时,犹如天空中的繁星,不断地发出星星点点的光芒。将士们赶了一天的路,疲惫不堪,一倒下便昏昏睡去。

纳兰性德在睡梦中不断地梦见自己的家乡,怀念起了自己和小弟博弈,帮助父亲下田耕种的情景。他笑了,像小孩子一样笑了,笑得那么甜,那么开心……

帐篷外,肃的北风夹带着鹅毛大雪横扫营地,嘈杂的声音惊醒了将士们。将士们先是一惊,之后又躺了下去,可是大家怎么也睡不着了,不禁回忆起家乡的太平生活来。纳兰性德走出帐篷,抬起头,眺望着家乡的方向。故乡温暖宁静,是没有风雪之声的。潺潺的流水,金黄的麦浪再次浮现在纳兰性德眼前,使他的思乡之情又浓郁了几分。

“人生自古谁无”不知他这一去,能否平安回朝?纳兰性德不停地祈求平安,希望能再见上家人一面。怀着浓郁的思乡之情,纳兰性德又一次昏昏沉沉地进帐入睡……

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.