六级翻译作文备考(英语六级写作翻译150分)

六级翻译作文备考(英语六级写作翻译150分)

首页写景更新时间:2024-06-08 20:57:35
六级翻译作文备考(英语六级写作翻译150分)

六级翻译作文备考【一】

“欲扬先抑”与“欲抑先扬”是相反的两种布局方法。杨朔写过一篇著名的散文《荔枝蜜》。他在文中说小时候因为被蜜蜂螫过,因此对它总有疙疙瘩瘩的厌恶之感,但后来在广东从化参观了养蜂场,尝到了荔枝蜜,又听了养蜂老人的一番介绍,对小生灵蜜蜂顿生敬仰之情,它那勤恳、无私的品质正体现了中国劳动人民的美德。这是典型的欲扬先抑写作手法。所谓欲扬先抑,是指本要大力颂扬的对象,而落笔开始却贬抑它,批评它。前文的“抑”,反衬了后文的“扬”。采用这种写作手法,要自然合理,切不可牵强生硬。

六级翻译作文备考【二】

敬爱的老师:

您好!老师,您是我的引航人,是您在黑暗中点起了明亮的灯火,引导我们走上成功的道路;是您在学习的路程上为我们披荆斩棘,开拓道路。刚上学时,我还是一个无知的小男孩,是您把无知的我领进宽敞的教室,帮我撑起理想的旗帜,带我们在知识的海洋中遨游,在科学的世界里探索奥秘。您像一枝蜡烛,照亮了别人,燃烧了自己;您又像一棵大树,自己忍受着烈日,却把阴凉带给了大家。

老师的眼睛闪烁着智慧的光华,如同明亮的星星。一次,我们班竞选班干部。拿破仑曾经说过:“不想当元帅的士兵不是一位好士兵。”同学门争相举手。平时胆大的我一下胆怯了,不敢举手。举手的同学纷纷发了言。“还有谁要发言?”您边说边用目关在教室四处搜寻。恰巧,我的目光和老师的眼光碰在一起。我突然发现老师的眼睛充满了温柔和鼓励,我心里感到踏实多了,便鼓足勇气举起了手。您忙叫了我的名字。我走到讲台上,说出了我想了好久的话,没想到,得到一阵阵热烈的掌声。那场面我永远忘不了,我更忘不了老师您当时的眼神。

老师,您的热情像太阳;您的教诲像春雨,润物细无声,滋润着我们的心田。老师写在作业本上温馨的话语,早已成为我们最值得留念的东西,大家相互传阅那鲜红的希望和诚恳的批评。正是那一个个鲜活跳动的文字奠定了我们坚实 的语文基本功——“请注意书写”:“请加标点”……正是那一句句循循善诱的话语使我们由不敢和不善表达而变成为一吐为快的惬意。

老师,您的关怀好似和煦的春风,温暖了我们的心田。您的保护让我们健康成长,每当天气变化时,您总提醒我们注意添加衣服,小心感冒。您还关心我们的\'行为,不让我们说脏话培养我们良好的习惯。您像一位慈祥的妈妈关心我们,爱护我们。

我每想到“春蚕到丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,心底就不禁涌起一股暖流。亲爱的老师,借教师节的这个机会,真诚地对您说声“谢谢”,向您表达我深深的谢意!

祝您:

身体健康!工作顺利!

您的学生:

日期:

六级翻译作文备考【三】

画龙点睛是指在适当的时候以一二句议论,点明事物、人物、景物的意义之所在,或揭示作品主题,醒人之耳目,给人以启迪。点睛之处可以是在篇中,也可在篇末。

六级翻译作文备考【四】

把文章后面将要表现的内容,先在前面作一个提示,但不马上解答,以引起读者的好奇兴趣,产生急于看下去的迫切心情,这样文章的开头,我们称为巧设悬念。它的好处是能避免结构上的单调,使文章的情节波澜起伏,引人入胜。

六级翻译作文备考【五】

People hold different views about X. Some people are of the opinionthat

观点1. While others point out that

观点2. As far as I am concerned, the former/latter opinion holds moreweight. For one thing,

论据1. For another,

论据2. Last but not the least,

论据3. To conclude, 总结观点. As a college student, I am supposed to 表决心。或From above, we can predict that预测。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.