八下 英语 第二单元 作文 有翻译(八下英语第八单元作文范文及翻译)

八下 英语 第二单元 作文 有翻译(八下英语第八单元作文范文及翻译)

首页写景更新时间:2024-06-18 05:55:48
八下 英语 第二单元 作文 有翻译(八下英语第八单元作文范文及翻译)

八下 英语 第二单元 作文 有翻译【一】

One Sunday my mother (Mother had (made me take my little young brother to the a trip to the country. She bade me take good care of him.

While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the breeze was blowing gently. We saw the beautiful flowers smile (smiling at us and heard the birds sing (singing their sweet songs on the trees. The scenery was indeed very pretty (beautiful.

When we felt tired, we returned home. We saw Mother (our mother wait (waiting for us at the door.

有一个星期日,我母亲叫我带小弟弟去乡村游历。她吩咐我要好好照料他。

当我们沿着道路行走的.时候,太阳灿烂地照耀着,微风轻轻地吹着。我们看见美丽的花儿对我们微笑着,并听见鸟儿在树上唱着悦耳的歌曲,风景实十分美丽。

当我们感觉到疲倦的时候,我们就回家了。我们看见母样正在门口等候我们。

八下 英语 第二单元 作文 有翻译【二】

“花要叶扶,人要人帮。”助人为乐是我们中华民族的一种传统美德。生活中很多时候需要我们伸出双手,献上爱心。外地的陌生人找不到要去的地方,我们可以为他们指路;腿脚不方便的老爷爷要给远方的儿子寄信,我们替他把信邮出去``````

记得有一次,我和妈妈坐公交车。车上刚好有个空位置,我一屁股就坐了上去。过了几站路,上来了一位白发苍苍的老奶奶。这时汽车里想里了这么一段话:,“各位乘客,如果车上有老、弱、病、残、孕以及报小孩的乘客,请您将座位让给他们。”我马上喊道:“老奶奶,坐我这吧。”老奶奶说;“谢谢你,乖孩子。”虽然我没座位坐了,可我的心里却象吃了蜜一样甜。

“赠人玫瑰,手有余香。”在生活中,只要我们伸出双手,世界就会变得更温暖。

八下 英语 第二单元 作文 有翻译【三】

“哦,桑娜,你已经把他们抱过来了。”渔夫惊讶地说。

“是的,我还怕你说我呢!”

“怎么会呢。你看,他们多可爱!”

“是呀。只怕今后咱们的日子会更艰难了。”

“没事的,安娜,有我呢,总会熬过去的……”

“嗯,但愿吧!”

自从收养了西蒙的两个孩子,桑娜一家的日子确实变得更艰难了。渔夫天天出海打鱼,桑娜在家辛勤劳作,日子勉勉强强还能挺过去。

一天,渔夫出海打渔。临近傍晚,天上突然乌云密布,狂风大作,不一会儿就下起了滂沱大雨。

这场突如其来的大雨,让在家里的桑娜不免有点担心:丈夫在哪儿?他有没有遇上大浪头?我的上帝啊,求求您,让他平安归来吧!桑娜提起了马灯,穿上家里仅有的一件大衣,走了出去。

走出家门,桑娜觉得整个世界都变了。狂风暴雨夹杂着电闪雷鸣,即使灯塔上的灯是亮着的,海面上仍是什么也看不见。风吹鼓了她的大衣,使她寸步难行。狂风夹杂的碎物吹打着邻居的小门,桑娜猛然想起三年前她抱回西蒙两个孩子的那一天……“哎,可怜的西蒙!放心吧,孩子们都很好。”

桑娜寻不见渔夫,便缓缓地走回家,呆呆地坐在椅子上。孩子们早已睡着了,发出微微的鼾声。

突然,门开了,渔夫回来了。桑娜惊地跳了起来,扑了过去。

“你可回来了!哦,你带回来什么了吗?”

“倒霉,真倒霉,这天比三年前的那一天还坏。糟糕,真糟糕,只打到几条小鱼。对了,孩子们都还好吗?”

“都睡了,好着呢!”安娜边说边去把晚餐给渔夫端了过来,“赶紧吃吧,是不是饿坏了。”

渔夫吃完了饭,就休息了。

第二天,风停雨歇了。太阳高高的悬在天空照耀着大地,也照着这间破旧而温暖的渔家小屋……

八下 英语 第二单元 作文 有翻译【四】

七个小孩子在床上静静的睡着,桑娜在火炉旁修破网,渔夫看看天对桑娜说:“我要去打鱼了,我们不能让孩子醒后没有饭吃啊!哦,对了,你把西蒙的尸体找个地方埋了吧。”“好的,注意安全。”桑娜说,“渔网修好了,给”,“再见”,“一定要注意安全。”

渔夫走后,桑娜手提马灯,来到了西蒙加,她看见西蒙家的房子东倒西歪。心想,这房子塌了,西蒙怎么样了,她已经了,我可不想她后收到折磨。桑娜把木头拉开,她看见西蒙北砸住,头上有东西挡着,于是,她把西蒙拉出来,来到一个长着小草的地方埋了。这时,她突然想,自己离家不久,我要快点回去。于是,桑娜回去了。来到家已经是白天了,渔夫也回来了,桑娜看见满网的鱼很惊讶,原来,昨天风太大,把鱼吹到了沙滩,它们靠着风吹来了水活了下来。于是,渔夫把这些鱼带了回来,这时孩子们都醒了。他们看着这问桑娜,“阿姨,我们的妈妈呢?”桑娜说:“你们的爸爸和你们妈妈离婚去了美国。现在由我来照顾你们,你们妈妈可能要去30年”。桑娜觉得,现在还不能告诉他们真相。

渔夫和桑娜就这样,一同照顾七个孩子,他们让孩子们懂得,做人要勤劳善良。最后,孩子们都考上了大学,有了很好的生活,他们也经常来探望渔夫和桑娜。

后来,桑娜的丈夫去世了,桑娜也生病,由于当时科技不发达,只能让桑娜再活一年,于是,孩子们带着她游山玩水,度过最后的时光。

桑娜临前告诉西蒙的两个孩子,“你们不是想知道母亲在哪儿吗?我现在告诉你们,其实在你们一两岁时你们的妈妈就病了。”孩子们听到放声大哭说道,“谢谢你照顾我们这么长时间,谢谢你!”可是,桑娜已经去世!

八下 英语 第二单元 作文 有翻译【五】

渔夫惊讶的说:“原来你早就把它们抱过来了,桑娜。”

桑娜说:“我怕你会打我所以开始才没说的。”“我怎么会打你呢,你做得没错,桑娜,我们

以后要更加努力了。”

接下来,桑娜和渔夫更加努力的干活。桑娜不但白天干活,晚上也干活,到了很晚才睡觉。而渔夫也开始更加努力的撒网捕鱼。有一天,寒风凛烈,连平常在海面上捕鱼的海鲜鸥都不知去向。可渔夫为了孩子和妻子,冒着寒冷海风去捕鱼。在去之前妻子桑娜不想让丈夫去,心理非常担心,想去阻拦丈夫,可她看着在饥饿中煎熬的孩子们,就没去阻拦丈夫了。丈夫回来后没有捕到多少鱼,但手脚都冻伤了,不能再出海了。至少要在家养病七八天。

五天后,桑娜一家的粮食快吃光了。 “怎么办呢?”桑娜想……

她向邻居们借粮食,也没能借足一家三天的食物,因为邻居们的生活也好不到哪去。桑娜最后打定主意:丈夫受了伤不能不吃饭,而孩子们还小,也不能饿着。最后她决定自己三天不吃东西,把食物分给丈夫和孩子,骗丈夫说自己已经吃过了。

到了第三天,丈夫的伤好了,而桑娜却饿晕了,邻居们得知后,都献出了自己的一些食物。桑娜醒后,发现西蒙的两个孩子不哭着要妈妈了,桑娜很高兴。因为她知道,两个孩子已经把她当做妈妈了。

随着时间的流逝,桑娜的孩子们都长大了,他们也分别帮家里干些活。大儿子、二儿子、三儿子、四儿子他们向爸爸渔夫学习出海捕鱼的本事,准备着有一天也能跟爸爸一起出海捕鱼。而五儿子、六儿子、七儿子则帮妈妈做一些沉重的家务。

桑娜一家,因为七个儿子精明能干,家里的日子也淅淅好过一些了,不用为吃饭的问题烦恼。孩子们有的出海捕鱼,有的帮着做家务,桑娜和渔夫可以安享晚年了。

八下 英语 第二单元 作文 有翻译【六】

“Why need our care?’

“Because from then on the aunt cannot do what they liked to along with her daughter. She is very pitiful. In her distress, making dinners and doing chores are also becoming so difficult. My dear, can you help Mother hit an idea to help the aunt in other ways?”

At her mother’s proposal, the girl thought for a long while. All of a sudden, she went to the neighbor and knocked at the door.

The neighbor with a look of haggardness and tiredness opened the door.

“What can I do for you?” asked the neighbor.

“I heard my mother say you’re very distressed for losing your daughter…” The girl timidly handed the band-aid tightly held in her hand to the neighbor.

The neighbor suddenly choked with sobs, her tears gushing from her eyes. She hugged the girl and said, “Thank you. This band-aid will cure my wound.”

【中文翻译】

“妈妈,您在忙什么呢?”还不到6岁的女孩,好奇的问妈妈。

“给邻居家的阿姨做饭。”

“为什么?”

“前几天阿姨失去了心爱的女儿,现在很伤心。我们这几天要好好照顾她。”

“为什么需要我们照顾呢?”

“阿姨以后不能和她女儿一起做他们喜欢做的事了,很可怜。人在极度悲伤时,做饭和料理家务也会变得很难。女儿,你能不能也帮妈妈想想其他能帮助阿姨做的'事呢?”

女孩听到妈妈的提议,认真的思考了很久,突然走到邻居家敲响了门。

一脸憔悴和疲惫的邻居开了门。

“有什么事吗?”邻居问道。

“听妈妈说,您因为失去了女儿,非常痛苦……”女孩羞涩的把攥在手里的创可贴递给了邻居。

“阿姨,把这个贴在胸口吧,那样你的心就不会痛了。”

邻居突然哽咽起来,泪水夺眶而出。她抱住女孩说:“谢谢,这个创可贴会治好我的伤口的。”

八下 英语 第二单元 作文 有翻译【七】

“看,他们来了。”桑娜拉开窗帘。

窗帘的一角露出来,露出两个金色头发的小脑袋。他们睡得很香。

“原来,你已经把它们带来了!”渔夫有点惊讶。

“我想你不会答应的,这五个孩子已经够你吃了……”桑娜沉默了。

“桑娜,你做得很好。这些孩子怎么能和者呆在一起?你做得很好!”渔夫看了桑娜很长时间,然后笑了。

“只是,我们家……”桑娜无奈地叹了口气。

"我知道我们可以更加努力地工作来维持这些孩子的生活。"渔夫沉默了一会儿。“不管你有多苦,你都不能伤害孩子。这孩子是无辜的!”

渔夫和桑娜围着孩子睡着了。这个小房间非常暖和。

第二天,渔夫早早出去抓鱼。

桑娜的五个孩子醒来时,面对这两个陌生的孩子,他们有些矛盾。

多生两个孩子,食物越来越少,我每天都吃半饥半饱的食物。孩子们抱怨道,“这个家庭已经够穷了,现在又有两个孩子了。这是真的。”“妈妈的决定太错误了!为什么要收养他们?”孩子们总是团结起来跑。虽然桑娜总是教孩子们不要欺负他们,但孩子们还是很讨厌他们。面对孩子们的排斥,他们的兄弟们总是躲在角落里。

那天,听了母亲的解释后,孩子们意识到他们太穷了。他们开始到处照顾他们。孩子们拿着黑面包,偷偷塞到他们兄弟的手里。他们在海滩上没什么可玩的。

渔夫和桑娜看到了,都如释重负地笑了。“孩子们,长大了!”

几年后。

这片海洋将被开发和利用。渔夫也被赶走了。他不相信,于是去找他们争论。他没有寻求正义,而是被打了。孩子们看着他们的父亲被欺负,但他们感到无能为力。

他们的立足点会在哪里?这些日子什么时候结束?桑娜无助地看着黑暗的天空空,重复着胸前的十字架。

西蒙的秘密永远是秘密......

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.