虽有嘉肴这篇作文的翻译(虽有嘉肴原文及翻译可打印)

虽有嘉肴这篇作文的翻译(虽有嘉肴原文及翻译可打印)

首页写景更新时间:2024-07-25 16:20:07
虽有嘉肴这篇作文的翻译(虽有嘉肴原文及翻译可打印)

虽有嘉肴这篇作文的翻译【一】

一个学校,没有这些,对同学们来说。这没什么,没有优秀的环境我们也会用不屈的意志去奋力拼搏,我们想要挥洒汗水去加油。可是,这也使得我们学校生活十分枯燥。高中了。我没有参加过任何社团活动,不是不参加,而是没有社团,也没有活动可以去参加。我们羡慕城市孩子的你们可以拥有很多社团,可以去实践很多东西可以学烹饪,雕刻,美术,拍照。夏令营,运动会……我们学校也算是广东省的一级学校了,但是。我们却感受不到那种学习的快乐,只有烦躁的读书,我们只被灌输了一种思想,那就是努力。

开学一个月又两个星期了。突然很想念初中的同学们,初三的我们,篮球赛。拔河比赛,这一切的一切仿佛又浮现在了我的脑海里。虽然平凡,虽然粗俗,虽然很一般,但是真的很充足。中考成绩很差,我考上了附近的一个普通高中,也就是现在的高中。

听着初中的\'同学们说新学校有好多的社团,学生会,广播社,文学社,漫画社,烹饪社,模仿社等等……说的我羡慕的呀,等待了一个星期,苦苦的等待学校的社团来拉人。两个星期。学校难道没有社团么,不会吧。如我锁料想的,我去问了老师,老师说:“学校是一个提供学生学习的地方,社团活动这些妨碍学习,不能使你们专注于学习的东西,对现在高中的你们是没有用的“。我问老师,难道我们不能劳逸结合么。“其实我也想要学校有社团,看着同个学院出来教学的教职人员。他们都可以去做指导老师,跟同学们一起欢声笑语,可是我们学校没有那个资金,校长也不提建。本来以为高中是可以劳逸结合的。不会在有小学、初中那么枯燥的生活了,没想到还是没哇。

现在,我只想专注于学习了,竟然我们没有那么多社团,也罢。我们没有的,不能让以后这个学校的学生也没有,我们要努力,我们以后要加油。使学校以后的学生能享受到我们没有体验过的,精彩的、丰富的校内生活……

虽有嘉肴这篇作文的翻译【二】

北京地区气候寒冷,花朝节以后,冬天留下的寒气还很厉害。冷风经常刮起来,一刮起来时就飞沙走石。我躲在一间屋子里面,想出去却不能。每次顶着寒风快步走出去,总是不到百步就返回来。

二月二十二日,天气略微暖和,我同几个朋友出了东直门,到了满井。高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地稍微湿润,放眼望去,空阔的景象,感到自己像笼子里逃出的天鹅。在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞一样的波浪一层层的,水清澈看到河底,亮晶晶的,好像镜子刚刚打开冷光突然从镜匣子里闪射出来一样。山峦被溶化的雪水洗过后,美好的样子好像擦过一样,鲜明美好而又明媚,好像美丽的少女洗过脸刚刚梳好环形的发髻一样。柳条将要舒展没有舒展,柔嫩的\'柳梢头在风中散开,麦田里低矮的麦苗才一寸左右。游人虽然不多,但是汲泉水来煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着红装骑驴的,也经常有。风力虽然还很猛,但是走路就汗流浃背。所有在沙滩上晒太阳的鸟,汲水的鱼儿,都悠闲自在,羽毛鳞鬣中间,都充满了欢乐气氛。我才知道城郊田野外面未尝没有春天,可是住在城里的人却不知道它啊。

虽有嘉肴这篇作文的翻译【三】

My cousin lives in the mountain. Every evening, the most beautiful thing there is the charming sunset.

站在阳台上向远处望去,是连绵起伏的.高山,大约5点时,太阳便悄悄地躲到山的背后。

Standing on the balcony, looking into the distance, is a rolling mountain, about 5 o\'clock, the sun will quietly hide behind the mountain.

太阳还是那么灿烂,仿佛永远年轻,永远不老似的。渐渐地,太阳变得通红,大地、天空、云彩,也被太阳映得通红。

The sun is still so bright, as if forever young, never old. Gradually, the sun becomes red, and the earth, sky and clouds are also reflected by the sun.

太阳只剩下半边脸了,它仿佛不舍得离去,还想多看看这美丽的东方。

The sun has only half of its face left. It seems to be reluctant to leave. It also wants to see the beautiful East.

虽有嘉肴这篇作文的翻译【四】

It was sunny and very hot today。I got up early and helped my parents cook breakfast。 Then I washed the dishes and cleaned the room。 After a short rest I did my homework in the morning。 In the afternoon I went swimming in the nearest swimming pool with my friends。 It was really cool to swim in such a hot day。 I surfed the internet and read a storybook in the evening。 I really had a busy and interesting day。 今天天气晴朗比较热。 我起得很早,帮父母做早饭。然后我洗碗打扫屋子。休息一会后我上午做作业。 下午我和朋友去我家最近的.游泳池游泳。 在如此炎热的夏天游泳的确很棒。 晚上我上网、看故事书。我今天很忙过得很有趣。

虽有嘉肴这篇作文的翻译【五】

The end of the summer,should have a good rest! But my mother is very busy。 As the daughter of course I want to help my mother to do some。 Early in the morning I got up, washed the dishes, sweep the floor, cooking and so on, at noon, I tired, lying on the bed, fan fan, more comfortable。 终于放暑假了,应该好好歇歇了!可是妈妈很忙。作为女儿的我当然要帮妈妈分担些了。一大清早的我就起来了,帮妈妈洗碗,扫地,做饭等等,到了中午,我快累了,往床上一躺,扇扇电风扇,舒服多了。

虽有嘉肴这篇作文的翻译【六】

Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"

"A kid bit me," replied Ivan.

"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.

"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."

伊凡鼻子流着回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”

“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。

“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。

“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”

虽有嘉肴这篇作文的翻译【七】

The Father and His Son

Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.

He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."

一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。

然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.