怎样在洪水中生存的英语作文(怎样在洪水中存活英语作文)

怎样在洪水中生存的英语作文(怎样在洪水中存活英语作文)

首页看图更新时间:2024-03-07 10:02:12
怎样在洪水中生存的英语作文(怎样在洪水中存活英语作文)

怎样在洪水中生存的英语作文【一】

刚到了学校,突然天空灰蒙蒙的,到处漆黑一片,教学的楼梯开着灯,才让我看清楼梯的步级,这时,瓢泼大雨从天上倾泄下来。大雨中杂着狂风。黄豆般的雨点把树叶、树枝打落了,花朵也被怒号的狂风吹得七零八散。接着,天空慢慢地由灰色变成淡绿色,活像一只青面獠牙的怪兽正在咆哮。

雨下得更大了,学校的空地上散落着树叶和花瓣,还积厚厚一层雨水。雨打在地上发出“哗哗”声,一个炸雷炸开了,震耳欲聋的雷声在学校回荡。

第三节课,雨终于停了。但积水已经淹没了出学校的路。老师通知家长来接我们回家。看着我的.同学一个接一个地接走了,我焦急起来:“怎么爸爸还没来,是不是外面积水很多,爸爸进不来?”我一边看着窗外的积水,一边想象着爸爸正向学校走来。一会儿,爸爸来了,爸爸把鞋子拎在手里,疾步走向我的教室。我冲出来迎接爸爸,爸爸摸着我的头问我:“你有没有淋湿?有没有害怕了?”“来,我背你回家。”我爬上爸爸的后背,爸爸背着我走出了校园。爸爸光着脚在水中走,不顾路上的石头扎伤脚的危险,背着我走向浅水的地方。还问我的鞋子有没有湿,湿了给他拎着。这时爸爸已经汗流浃背。到了没有积水的地方,爸爸放下我,牵着我回家。累得精疲力尽的爸爸回到家洗了一个澡,在床上呼呼地睡了起来。

噢,爸爸对我这么好。他在我的心中变得更加和谒可亲了。噢,我的好爸爸。

怎样在洪水中生存的英语作文【二】

许多研究语言中的歧义现象的学者都认为,我们说话和写文章都应力求“准确、简明、生动”,避免歧义。不过歧义也并不只有消极的作用。在我们的日常生活中,歧义同样也产生了积极的作用,如在商业广告、政治宣传中,歧义都达到了很好的幽默诙谐的效果。本文从语法、词汇和语音的角度分析了英语中的歧义类型。当然,有些提法还有待商榷(比如因“完全同形同音异义词”引起的词汇歧义,由“意义不同、但某些语法形式相同的词”引起的语音歧义等,以便进一步探讨。

怎样在洪水中生存的英语作文【三】

(1 模版1

Different people have different views on_____.Some people think that_____,whereas others aegue that __________.

As far as I am concerned, I agree with the opinion that ___________.For one thing,I firmly believe that ___________.For another,_____________.Just think of________,who/which_______.

Taking all these factors into consideration,we may safely come to the conclusion that______.Only if_______can we _______,just as the saying goes,________________.

(2模版2

In recent years there have been many reports of ________.It turns a new chapter of _________in China,and will have far-reaching effects in the forthcoming years.

The biggest benefit,in my eyes,is that_______.In addition,_______.Finally,______________.

Apart from the benefits mentioned above,we should also face several unavoidable challenges.In the first place,_____________.In the second place,________.What’s more,_______________.In summary,we should_______________.

(3模版3

Nowadays more and more ______are commonly and widely used in everyday life,ranging from __________to_____________.

The popularity of _______will have a great influence on ______.On the one hand,_________.On the other hand,__________.

To conclude,____________are just like a double-edged sword.With them we may________.However,one point should be kept in mind that we should make sensible use,always being a master instead of slaving of them.

怎样在洪水中生存的英语作文【四】

伍谦光(1995∶200指出:“‘语音歧义’往往是由于句中词语的‘连续’而产生的歧义。”语音歧义多出现于口语中,主要是由上图表中的同音异义词以及部分同形同音异义中的C类(即一些意义不同,但某些语法形式相同的词(Homoforms造成的。下面是一实例:

(22“面包是怎么做的?”

“这我知道!”阿丽丝热心地叫道。

“准备一些面粉(flour——”

“到哪儿去采花(flower?”白女王问道,“花园里还是树篱上?”

“咦,面粉不是采(picked来的,”阿丽丝解释道,

“它是磨(ground出来的——”

“那要多少英亩土地(ground呢?”白女王又问道。

——刘易士·卡罗尔《阿丽丝漫游奇境记》

上面这一段文字因为运用了语音歧义,造成了很好的幽默效果。首先flour与flower是同音异义词,因此白女王把面粉flour理解成了花粉flower。其次阿丽丝用的ground是动词grind(磨碎、碾碎的过去分词,而白女王把ground理解成了“土地”。这一组就是笔者认为的由意义不同、但某些语法形式相同的词(Homoforms造成的语音歧义。

怎样在洪水中生存的英语作文【五】

The Role of Mobile Phone in People's Communication

The popularity of smartphones has exerted great influence on the way people communicate, so much so that an increasing number of individuals contend that face-to-face communication is being replaced by texts and images on the mobile phone.

There are more than one angle to consider this phenomenon. On one hand, it is pleasantly acknowledged that smartphones shorten the distance between families and friends. Even people from different sides of the globe can share pictures, feelings and thoughts through various types of apps on the phone, thus building a long-distance connection. On the other hand, as the picture warns us, too much smartphone addiction interferes with people's real-life communication. Statistics show that over 70 percent of face-to-face communication consists of facial expressions and body language, which is why people should stay away from mobile phones when they have the chance to actually talk and communicate with others.

In a word, mobile phones act as an appropriate platform where people can always stay in tough however long the distance is, but a wise man should know when to put down his phone.

怎样在洪水中生存的英语作文【六】

伍谦光(1995∶199指出:“‘词汇歧义’是指由于对句子中某一个词的意义有不同的理解而产生的歧义。”

2.1因“一词多义”(Polysemy引起的歧义

Robert.A.Hall指出“人们在各种不同场合赋予一个词以各种不同的意义。这些意义自然也就是这个词的真正涵义”(周立人,1997∶4。由此可见,一个词的词义往往是多义的。侯国金(1998∶66说:“一个词若具备两个或两个以上的意义便是‘多义词’。”因此,用多义词造句就可能产生歧义。当然,只要我们把多义词放到一定的语境里,一般可以避免歧义。不过有时我们会遇到一个多义词的两个不同意义在句子中都讲得通,这样,句子就产生了歧义。下面是一些实例:

2.1.1名词

(12Mr.Smith gave me a ring yesterday.

句子中的ring可理解为“戒指”,也可理解为“打电话”。

2.1.2动词

(13He painted a tree.

此句中的painted可作“涂上油漆”解,也可作“用颜料画”解。

2.1.3形容词

(14It is hard.

句中的hard可作“艰难的”解,又可作“坚硬的”解。

2.1.4副词

(15The man was walking backwards.

句中的backwards可作“向后”解,又可作“背朝后”解。

2.1.5介词

(16The vase is on the television.

此句中的on,可作“在……之上”解,也可作“上了电视屏幕”解。

2.1.6连词

(17Oil the machine in case it gets rusty.

句中的in case可解释为“以防”,也可解释为“如果”或“当……时候(尤其在美国英语中”。

2.1.7代词

(18You should be quiet.

句中的You可以是主格第二人称代词“你,你们”,也可以是不定人称代词,泛指“任何人”。

2.1.8数词

(19She is a mother of sixteen.

句中的基数词sixteen既可作“十六岁”解,又可作“十六个孩子”解。

2.1.9冠词

(20It can be moved by a child.

句中的不定冠词a既有数量的概念,即“one”的意义,也有种类的概念,即指孩子,而不是大人或其它什么东西。

2.2因“完全同形同音异义词”(Perfect homonyms引起的`歧义

林承璋(1997∶82认为:“同形同音异义是指两个或两个以上的词具有相同形式不同意义的现象。”具体来说,同形同音异义词是指意义不同、读音和拼写都相同或意义不同、但在读音或拼写某一方面相同的词。

完全同形同音异义中的B类由于读音、拼写和词性都相同,所以易引起歧义。下面是一些实例:

(21a.John drove to the bank.

b.He was attracted by the ball.

c.The tourists passed the port at midnight.

这三个例句中的bank,ball,port都属于完全同形同音异义词,即读音、拼写和词性都相同,但由于意义不同而引起了歧义。例(21a中的bank既可以理解为“银行”,又可以理解为“河岸”。例(21b中的ball既可以理解为“球”,又可以理解为“正式舞会”。例(21c中的port既可以理解为“港口”,又可以理解为“葡萄酒”。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.