英语作文我想要一个女儿(英语小作文我有一个女儿)

英语作文我想要一个女儿(英语小作文我有一个女儿)

首页看图更新时间:2024-06-03 09:40:10
英语作文我想要一个女儿(英语小作文我有一个女儿)

英语作文我想要一个女儿【一】

(怎么可能,一个听故事的小朋友叫起来,没有妈妈,小妖精又是怎么生出来的呢?)

嗯,实际上,妖精谷里小妖精的出生方式各不相同。比方说,小土妖呢,就是从土里钻出来的,而小树妖则是像果子一样从数上结出来的,小花妖是从花里飞出来的,小石妖是从石缝里蹦出来的,小云妖是从云彩里掉下来的……

也有很多小妖精就像是魔术师凭空变出鲜花一样,是从空气中突然出现的。当然,它们并不真的是凭空出现的,它们来自空气里一些我们眼睛看不到的东西,比如某个人的快乐念头,或者某一首诗歌的灵感碎片什么的。这些东西如果偶然地飘进妖精谷,就会给妖精谷带来新的小妖精。比方说小妖精末末吧,它就诞生于一首诗歌

所以小妖精末末是一个有诗意的小妖精。一个有诗意的小妖精想要一个妈妈来爱他是再自然不过的事情了。

虽然妖精谷里的小妖精谁都没有妈妈。小过关于妈妈的说法可是多得不得了。

小妖精末未收集所有的这些说法,全都记在一个小本子上。

\"听说一个妈妈的味道总是很好闻,香香的,暖暖的。\"

\"听说一个妈妈最喜欢做的事就是亲吻自己的小孩子,只要一有时间就没完没了地吻呀吻。\"

\"听说一个妈妈有时候也会给她的小孩子喝苦苦的`药水,不过只要她的小孩子乖乖地喝掉药水,就可以得到糖果呀、点心呀作为奖励,当然,还有好多好多的亲吻。\"

\"听说一个妈妈会用大大的、温暖的毯子把她的小孩子裹起来,摇晃他,还会唱一种叫做摇篮曲的歌。\"

\"听说有的妈妈整天都把自己的小孩子背在背上,还有的妈妈肚皮上有口袋,她的小孩子就住在这个口袋里。\"

……

在妖精谷,妈妈就像是一个传说,谁也不会当真相信,只有小妖精,末末不一样。他迷上了所有这些关于妈妈的说法,他收集的说法越多,他就越发地想要一个妈妈。

有一次,小妖精末末做了一个大大的捕虫网,希望可以网住一个妈妈。

小妖精的捕虫网十分能干,它网住过漂亮的大蝴蝶,五颜六色的小鸟,中了魔法的帽子,甚至还网住过游荡的小星星,但是却没有网住过一个妈妈。

有一次,小妖精末末做了一副长长的钓鱼竿,希望可以钓上来一个妈妈。

小妖精的钓鱼竿十分能干,它钓上来过大大小小、稀奇古怪的鱼儿。还有海螺、海星和海胆,钓上来过传信的漂流瓶,甚至还钓上来过一个带封印的小魔鬼,但是却没有钓上来过一个妈妈。

有一次小妖精末末做了一个伪得很好的陷阱希望可以有一个妈妈掉进来。

小妖精的陷阱十分能干,它捉住过狡猾的狐猩、机灵的刺猬、聪明的猴子、敏捷的兔子甚至还捉到过一个神通广大的小巫婆,但是却没有捉住过一个妈妈。

小妖精未末试过了各种各样的办法,怎么也得不到一个妈妈,直到有一天,他遇到了妖精老爷爷。

妖精老爷爷是妖精谷最老的妖精,足足有两千岁了。世界上的事几乎没有妖精老爷爷不知道的,他当然也知道一个小妖精该怎样得到一个妈妈。

所以小妖精末末就按照妖精老爷爷告诉他的办法,用柳条编了一个漂亮的篮子放进河里,然后自己躺了进去。

妖精老爷爷帮末末施了个魔法,让篮子顺水漂啊漂,一直向人类居住的地方漂去。

\"准会有一个妈妈把你从水里捞出来的。\"妖精老爷爷告诉未未。

就这样,小妖精末末躺在漂亮的柳条篮子里顺摭漂啊漂,离开了妖精谷。

那么他最后找到妈妈了吗?

当然找到了,因为没有一个妈妈会拒绝一个顺水漂来的孩子。她们绝不会看着任何一个小宝宝被抛弃。每天都会有许多妈妈在河边走来走去,看看会不会捞起一个小宝宝来,不管这个宝宝有多么一特别,哪怕是小妖精也没有关系。

英语作文我想要一个女儿【二】

??语童话故事:海的女儿

《海的女儿》是安徒生的创作的童话,也被译为《人鱼公主》,首次出版于1837年。一起来看看关于英语童话故事《海的女儿》,仅供大家参考!谢谢!

"Yes, you are dear to me," said the prince; "for you have the best heart, and you are the most devoted to me; you are like a young maiden whom I once saw, but whom I shall never meet again. I was in a ship that was wrecked, and the waves cast me ashore near a holy temple, where several young maidens performed the service. The youngest of them found me on the shore, and saved my life. I saw her but twice, and she is the only one in the world whom I could love; but you are like her, and you have almost driven her image out of my mind. She belongs to the holy temple, and my good fortune has sent you to me instead of her;we will never part."

“是的,你是我最亲爱的人!”王子说,“因为你在一切人中有一颗最善良的心。你对我是最亲爱的,你很像我某次看到过的一个年轻女子,可是我永远再也看不见她了。那时我是坐在一艘船上——这船已经沉了。巨浪把我推到一个神庙旁的岸上。有几个年轻女子在那儿作祈祷。她们最年轻的一位在岸旁发现了我,因此救了我的生命。我只看到过她两次:她是我在这世界上能够爱的唯一的人,但是你很像她,你几乎代替了她留在我的灵魂中的印象。她是属于这个神庙的.,因此我的幸运特别把你送给我。让我们永远不要分离吧!”

"Ah, he knows not that it was I who saved his life," thought the little mermaid. "I carried him over the sea to the wood where the temple stands: I sat beneath the foam, and watched till the human beings came to help him. I saw the pretty maiden that he loves better than he loves me;" and the mermaid sighed deeply, but she could not shed tears. "He says the maiden belongs to the holy temple, therefore she will never return to the world. They will meet no more: while I am by his side, and see him every day. I will take care of him, and love him, and give up my life for his sake."

“啊,他却不知道我救了他的生命!”小人鱼想。“我把他从海里托出来,送到神庙所在的一个树林里。我坐在泡沫后面,窥望是不是有人会来。我看到那个美丽的姑娘——他爱她胜过于爱我。”这时小人鱼深深地叹了一口气——她哭不出声来。“那个姑娘是属于那个神庙的——他曾说过。她永不会走向这个人间的世界里来——他们永不会见面了。我是跟他在一起,每天看到他的。我要照看他,热爱他,对他献出我的生命!”

Very soon it was said that the prince must marry, and that the beautiful daughter of a neighboring king would be his wife, for a fine ship was being fitted out. Although the prince gave out that he merely intend

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.