英语道德困境故事类作文(针对社会现象英语作文的模板)

英语道德困境故事类作文(针对社会现象英语作文的模板)

首页看图更新时间:2024-07-09 08:19:09
英语道德困境故事类作文(针对社会现象英语作文的模板)

英语道德困境故事类作文【一】

??寓言小故事:The Wolf and the Lamba

Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture."

"No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me." On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

狼和小羊

一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」

小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的.水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。

英语道德困境故事类作文【二】

黑暗是光明的披风—读《童年》有感

每个人都有童年,且我的童年是丰富的,幸福的。而高尔基的童年呢?他的童年·却是如此……

高尔基在《童年》中用真实动情的文笔借阿廖沙这个人物描述了自己苦难而令人难以置信的童年,高尔基的童年是在一个弥漫着残暴和仇恨的家庭中度过的:四岁丧父,跟悲痛欲绝的母亲和慈祥的外祖母到专横、濒临破产的外祖父家,从此很少有安宁的日子,几乎天天有人伤害他、辱骂他、欺负他。他必须要承受这我们这个年龄所不能承受了,他没有新衣服,只有打满补丁的旧衣服,他没有好的学习条件,只有破书包,幼小的他过早体会到人间的痛苦与丑恶。

高尔基在作品写道:“有时连我自己也难以相信,竟会发生那样的事。我很想辩驳、否认,因为在那样的黑暗生活中,这类事太多了”。的确他的童年充斥着残酷、野蛮、愚昧和污秽 ……

然而他很少抱怨,而是以坚韧与微笑对抗着命运。最终他成功了——果真成为了世界著名的大文豪。这让我想起电视上的许多留守儿童,有着同样的残缺童年。父母不在身旁,每天走上几公里山路上学,刻苦学习,放学拾柴火,回家帮助老人做家务,让人不能不敬佩,这些留守儿童和高尔基一样在如此艰难的环境成长 ,却不怕困难、持之以恒、永远以那种积极,勇于拼搏的态度对待现在和未来的生活!因为他明白,在这黑暗的另一面,还有光明的存在,隐隐约约的光芒在摇曳着。只要对光明还心存希望,那么这微弱的光明将被放到无限大,直至填满每一处黑暗。

记得老师曾给我们讲过一个小故事:一位青年因各种不利去寺里拜访一位高僧,青年指着树下阴影,沉思不语,老僧则指着阴影说:“你看,那是阳光啊”!黑暗背后是黎明的曙光,保持你的信心吧!一切都是瞬息,一切都将会过去!

而我要说的是不要对任何不堪的现实失去信心,总有一些人或事令你痛苦不堪甚至绝望,但你要明白,黑暗即光明的披风,无论处境多煎熬,总有一道温暖守候你,只要勇敢冲出黑暗的“怀抱”,脱掉披风,无尽光明其实已在你身边……

在欢乐中,在悲伤中,在爱与恨的交织中,高尔基的童年就这样匆匆而过。在阅读中,我发现他的爱,寻思他的恨,更品味着冥冥之中黑暗的光明 !

英语道德困境故事类作文【三】

一天,猎人带着猎狗去打猎,猎人一枪击中了一只兔子的后腿,受伤的兔子开始拼命奔跑,猎狗在猎人的指示下飞奔着去追赶兔子。可是追着追着,兔子就不见了,猎狗只好悻悻而回。猎人开始骂猎狗:“没用的东西,连一只受伤的兔子都追不上。”猎狗听了很不服气:“我尽力而为了呀!”兔子带伤终于跑回了洞里,它的同伴在庆幸的同时感到很惊讶:“那只猎狗那么凶,你还受了伤,怎么跑得过它的?”“它是尽力而为,我是全力以赴,它没有追上我最多挨一顿骂,而我若不全力以赴的话,我就没命了。”

也许这只兔子以前跑的`很慢,但是大难当头,为了保命只能跑快一些,在被猎狗追的时候,它已把全身的潜能都激发出来。有一位教练,在他的手下被调教过的,都是世界一流的跑步高手。有记者问他,是怎样做到的。这位教练笑着说出了;方法。原来,他每天都在山顶上等学生来,学生必须从山脚跑到山顶上来见他,而在山腰上,教练放了几匹狼。为了活命,每个学生都被激发出了潜能,以自己最快的速度飞奔到山顶。

先不说这种方法安不安全,但是我们必须承认这位教练是聪明的,他懂得利用人类强大的求生意志,激发人类最大的潜能。巨鹿之战是

人的潜能是不可估量的,只有在困境中激发人的求生意志,才有可能发掘自己的潜能。何生物在生命面临危险的时候,都会超越以前的底线,完成一些不可思议的事。让我们在困境中激发自己的潜能,释放自己最强大的力量吧!

英语道德困境故事类作文【四】

Mouse and Cat in Partnership

英汉对照

A certain cat had made the acquaintance of a mouse, and had said so much to her about the great love and friendship she felt for her, that at length the mouse agreed that they should live and keep house together. But we must make a provision for winter, or else we shall suffer from hunger, said the cat, and you, little mouse, cannot venture everywhere, or you will be caught in a trap some day. The good advice was followed, and a pot of fat was bought, but they did not know where to put it. At length, after much consideration, the cat said, I know no place where it will be better stored up than in the church, for no one dares take anything away from there. We will set it beneath the altar, and not touch it until we are really in need of it. So the pot was placed in safety, but it was not long before the cat had a great yearning for it, and said to the mouse, I want to tell you something, little mouse, my cousin has brought a little son into the world, and has asked me to be godmother, he is white with brown spots, and I am to hold him over the font at the christening. Let me go out to-day, and you look after the house by yourself. Yes, yes, answered the mouse, by all means go, and if you get anything very good to eat, think of me, I should like a drop of sweet red christening wine myself. All this, however, was untrue, the cat had no cousin, and had not been asked to be godmother. She went straight to the church, stole to the pot of fat, began to lick at it, and licked the top of the fat off. Then she took a walk upon the roofs of the town, looked out for opportunities, and then stretched herself in the sun, and licked her lips whenever she thought of the pot of fat, and not until it was evening did she return home. Well, here you are again, said the mouse, no doubt you have had a merry day. All went off well, answered the cat. What name did they give the child. Top off, said the cat quite coolly. Top off, cried the mouse, that is a very odd and uncommon name, is it a usual one in your family. What does that matter, said the cat, it is no worse than crumb-stealer, as your God-children are called.

Before long the cat was seized by another fit of yearning. She said to the mouse, you must do me a favor, and once more manage the house for a day alone. I am again asked to be godmother, and, as the child has a white ring round its neck, I cannot refuse. The good mouse consented, but the cat crept behind the town walls to the church, and devoured half the pot of fat. Nothing ever seems so good as what one keeps to oneself, said she, and was quite satisfied with her days work. When she went home the mouse inquired, and what was this child christened. Half-done, answered the cat. Half-done. What are you saying. I never heard the name in my life, Ill wager anything it is not in the calendar.

The cats mouth soon began to water for some more licking. All good things go in threes, said she, I am asked to stand godmother again. The child is quite black, only it has white paws, but with that exception, it has not a single white hair on its whole body, this only happens once every few years, you will let me go, wont you. Top-off. Half-done, answered the mouse, they are such odd names, they make me very thoughtful. You sit at home, said the cat, in your dark-gray fur coat and long tail, and are filled with fancies, thats because you do not go out in the daytime. During the cats absence the mouse cleaned the house, and put it in order but the greedy cat entirely emptied the pot of fat. When everything is eaten up one has some peace, said she to herself, and well filled and fat she did not return home till night. The mouse at once asked what name had been given to the third child. It will not please you more than the others, said the cat. He is called all-gone. All-gone, cried the mouse, that is the most suspicious name of all. I have never seen it in print. All-gone, what can that mean, and she shook her head, curled herself up, and lay down to sleep.

From this time forth no one invited the cat to be godmother, but when the winter had come and there was no longer anything to be found outside, the mouse thought of their provision, and said, come cat, we will go to our pot of fat which we have stored up for ourselves - we shall enjoy that. Yes, answered the cat, you will enjoy it as much as you would enjoy sticking that dainty tongue of yours out of the window. They set out on their way, but when they arrived, the pot of fat certainly was still in its place, but it was empty. Alas, said the mouse, now I see what has happened, now it comes to light. You are a true friend. You have devoured all when you were standing godmother. First top off then half done, then -. Will you hold your tongue, cried the cat, one word more and I will eat you too. All gone was already on the poor mouses lips, scarcely had she spoken it before the cat sprang on her, seized her, and swallowed her down. Verily, that is the way of the world.

有一只猫认识了一只老鼠,便对它大谈特谈自己是多么喜欢老鼠,原意和它交朋友,弄得老鼠终于同意和猫住在一起,共同生活。“我们得准备过冬的东西了,不然我们到冬天会挨饿的,”猫说,“至于你嘛,我的小老鼠,哪里也不要去,我真怕你会被什么老鼠夹子夹住。”老鼠接受了猫的好建议,于是它们买来了一罐猪油,然而两个人都不知道该把猪油放在什么地方。它们左思考右思考,最后猫说:“我觉得这猪油放在教堂里是再合适不过的了,因为谁也不敢偷教堂里的东西。我们把猪油藏在祭坛下,不到万不得已的时候决不动它。”猪油罐就这样被放到了安全的地方。可是没过多久,猫开始想吃猪油了,便对老鼠说:“小老鼠,我想跟你说点事。我的表姐刚刚生了一个小宝宝,还请我当小宝贝的教母。那小宝贝全身雪白,带着一些褐色的斑点。我要抱着它去接受洗礼,所以今天要出去一下,你一个人在家看家,好吗?”“好的,好的,”老鼠说,“你尽管去吧。要是有什么好吃的东西,千万要记着我。我很想尝一点洗礼时用的红葡萄酒。”这一切当然都不是真的,因为猫并没有表姐,也没有被请去当教母。它直接去了教堂,偷偷爬到猪油罐那里,开始舔呀舔,把顶上一层猪油舔得精光。然后,它在城里的屋顶上散了散步,想碰碰别的运气;接着便躺下来晒太阳。每当想起那罐猪油,它都情不自禁地舔舔自己的嘴唇。它一直等到天黑才回家。“啊,你终于回来了,”老鼠说,“这一天肯定过得很开心吧?”“一切顺利。”猫答道。“你们给那孩子起了什么名字?”“没了顶层!”猫冷淡地说。“没了顶层!”老鼠叫了起来,“这个古怪的名字可不多见。你们家常取这样的名字吗?”“那有什么?”猫说,“不比你的那些教子叫什么偷面包屑的更糟吧?”

没过多久,猫又想吃猪油了。它对老鼠说:“你得帮我一个忙,再一个人看一次家。又有人请我当教母了,而且这个孩子的脖子上有一道白圈,我实在无法推辞。”好心的老鼠同意了。猫从城墙后面溜进教堂,一口气吃掉了半罐猪油。“什么东西也没有比吃到自己的嘴里更好,”它说,心里对这一天的收获感到很满意。等它到家时,老鼠问道:“这个孩子起的什么名字呀?”“吃了一半,”猫回答。“吃了一半!你在说什么呀?我长这么大了还从来没有听说过这样的名字。我敢打赌,就是年历上也不会有这样的名字!”

不久,猫的嘴巴又开始流口水了,想再去舔一舔猪油。“好事成三嘛,”它说,“又有人请我去当教母了。这个孩子除了爪子是白色的,浑身黑黝黝的,连一根白毛都没有。这是好几年才会碰上的事情,你当然会同意我去的,是吗?”“没了顶层!吃了一半!”老鼠回答,“这些名字真怪!我实在弄不明白。”“你白天又不出门,”猫说,“整天穿着深灰色的皮袄,拖着长长的尾巴,坐在家里胡思乱想,当然弄不明白啦!”趁着猫不在家,老鼠把屋子打扫了一下,把东西放得整整齐齐。可是那只馋猫把剩下的猪油吃得干干净净。“人只有把东西吃得干干净净才能放心,”它自言自语地说。它吃得饱饱的,直到天黑了才挺着圆圆的肚子回家。老鼠看到它回来,立刻问它这第三个孩子起的什么名字。“你也不会喜欢这个名字,”猫说,“它叫吃得精光。”“吃得精光!”老鼠叫了起来,“这个名字太令人费解了!我从来没有在书上见过。吃得精光!这是什么意思呢?”它摇摇头,蜷缩起身子,躺下睡着了。

从此,猫再也没有被邀请去当教母。可是冬天来到了,外面再也找不到任何吃的东西。老鼠想到了它们准备的过冬的东西,便说:“走吧,猫!我们去取储存的猪油吧。我们可以美美吃上一顿。”“是的,”猫回答,“那准会把你美得就像把你那尖尖的舌头伸到窗外去喝西北风一样。”它们动身去教堂,可它们到达那里后,看到猪油罐倒是还在那里,里面却是空的。“天哪!”老鼠说,“我现在终于明白是怎么回事了!你可真是个好朋友!你在去当什么教母的时候,把这猪油全吃光了!先是吃了顶上一层,然后吃了一半,最后……”“你给我住嘴!”猫嚷道,“你要是再罗嗦,我连你也吃了!”“……吃得精光,”可怜的老鼠脱口而出。它刚把话说完,猫就扑到了它的身上,抓住它,把它吞进了肚子。这世界就是这样!

New Words and Expressions 生词和词组

1. acquaintance n. 认识

2. provision n. 准备,供应品

3. yearning n. 渴望,怀念

4. consent v. 同意,许可

5. calendar n. 日历,日程表

6. suspicious a. 可疑的,令人费解的

7. curl up 卷起

8. dainty a. 优美的,讲究的

9. verily ad. 真正的,真实的

英语道德困境故事类作文【五】

星期五下午,我们去多媒体教室看了几段关于道德模范的感人故事,其中有一个故事让我记忆犹新。

故事讲述的是一位老人,每天为人义务指路,结果有一天那位老人晕倒了,送到医院。老人躺在床上,想的却是他不在的日子,有没有人为别人指路。他站起来,一步一步的走出病房。当老人一步一步的走到医院门口时,许多的小朋友跑过来,举着牌子,牌子上写着“为人民指路”。并且大声地对老人说道:“我们都是为人民指路的人,我们要向您学习。”老人听到后欣慰的笑了!

看完这则故事短片,我非常的感动、我想以后一定要向谢亮爷爷好好学习,帮助他人。其实,我们身边也有很许许多多这样的人。记得又一次,我做作业,到很晚,忘记把把文具盒收到书包里。第二天上英语课时,找来找去,很久都没找到。我的同桌李福临问:“你是不是没带文具盒?”我急切的说:“是的。”他立刻从文具盒里拿出一支笔,递给我。我感激的说道:“谢谢你!”李福临笑笑的摆手道:“不用谢,我们都是同桌嘛,帮忙是应该的。”

我们的生活中,正式应为有了这样乐于助人的人,我们的生活才变得这样的美好。是他们给我们带来了一股股清风。我夏新,一定要学习他们无私奉献的精神,用自己的实际行动来汇报社会,做一个对社会有用的人!让道德的旗帜永远高高飘扬在我们心灵的上空!

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.