初三英语关于友谊的作文(友谊的英语作文初中)

初三英语关于友谊的作文(友谊的英语作文初中)

首页看图更新时间:2024-05-28 16:20:13
初三英语关于友谊的作文(友谊的英语作文初中)

初三英语关于友谊的作文【一】

“友谊”这个字眼在我心中是很纯洁的,它的上面不能染上一丝的污垢,因为真正的友谊毕竟给我们带来了许多妙不可言的感觉。

当你失败的.时候,朋友会第一个伸出手,拉你走出困境,让你的心情逐渐转好。朋友是肯定会安慰你,鼓舞你,支持你的,因为在他(她)们看来,你们二人就像一个人,你难过,他也难过。但是,他(她)们的表现方式却不一定是一样的,或许,他(她)们会拼命的讲笑话,逗你开心;或许,他(她)们会默默的走在旁边,替你长吁短叹,帮你分忧解难;或许,他(她)们会不动声色的远远的跟在你后面,皱着眉头看着你,让你一个人冷静一下。不管他(她)们是如何表示的,他(她)们都只有一个目标,让你的心情好起来。所以你不能误以为他(她)们幸灾乐祸、虚情假意、冷漠无情,不然,他(她)们岂不是太冤枉了么?

同样在你得志的时候,首先向你祝贺的还是朋友,他(她)们会为你开心,为你欢乐,为你笑。但是他们不会一味的捧着你,当你骄傲的时候,朋友会来提醒你,帮你一步一步的走下骄傲的高云头,以免你狠狠的摔了下来。试问,这个时候你能说他(她)们是羡慕你,嫉妒你吗?如果他(她)们那么真诚的笑脸都被你误会的话,那我也只能说你是“身在福中不知福”了。

现在我经常听见有的同学叹息:我的身边没有一个朋友!我的朋友都好虚伪!我真的和“友谊”无缘吗?我好渴望友谊!我想,听了他们的话,你可能为他(她)们而伤心,其实在我看来,他们说出了这种话,就已经证明了他们根本不懂如何得到友谊,说确切一点,他们根本的不知道什么是友谊!真正的“友谊”是一株小小的幼苗,只要双方精心的呵护,这株小苗才能逐渐的生根、发芽,慢慢的长大,而不只是口头上说“我要维护友谊!”等,如果是这样,我想那棵小苗会很快的夭折的!我认为经常把“友谊”挂在嘴边的人,是不懂友谊的,也是得不到真正的友谊的!

所以,朋友,拥有友谊是一份幸福,一定要把握住这份属于你自己的幸福,只要在心中默默的珍惜它就行了,请记住,一定要精心的守护它,不要让它逝去,相信你会拥有更多的好朋友,得到更多的快乐!

初三英语关于友谊的作文【二】

每当看到那部剃须刀,七彩的童年生活犹如放电影般呈现在了我的脑海中,久久挥之不去。

那年我才四岁,有一天我去姥爷家,看着家中柜上面各种各样的摆设品,强烈的好奇心驱使我不住地摸摸这儿,玩玩那儿。忽然老爷手中的一个黑盒子”吸引了我的注意力,他长得并不好看。却能发出嗡嗡的声音。姥爷拿着它在嘴边蹭来蹭去,一副悠闲自得的样子,那感觉简直像腾云驾雾的活神仙。而站在一旁的我早就看得心痒痒了,眼睛直直地盯着黑盒子,恨不得马上就体验一下那感觉。好不容易等到姥爷出去,我立刻一个箭步冲上去。拿起黑盒子”,随手按了一个按钮,那玩意儿立刻不停的震动起来,犹如蜜蜂采蜜般嗡嗡地叫起来,真好听。我尝试着慢慢用它在脸上蹭来蹭去,啊!那感觉仿佛把整个脸都埋进了棉花里,皮肤都跟着不停颤动,舒服极了。这时姥爷回来了,他神情怪异地盯着我看,忽然缓缓地问:你的眉毛哪儿去了?”我闻声大惊,急忙拿起镜子一瞧,嘿,果真我的眉毛竟不翼而飞啦!我吓得哇哇大哭起来,姥爷却忍不住哈哈大笑。这时我又瞅见了镜中那个狼狈不堪的我,又不禁破涕而笑。

冰心曾说过,童年是梦中的真,是真中的梦,是回忆时含泪的微笑,这句话是多么贴切啊。

初三英语关于友谊的作文【三】

汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。

先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,

从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。

英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。

拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!

语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.