小学生作文改写故事版(小学生故事新编 作文大全)

小学生作文改写故事版(小学生故事新编 作文大全)

首页叙事更新时间:2024-05-15 12:35:28
小学生作文改写故事版(小学生故事新编 作文大全)

小学生作文改写故事版【一】

Dear James.Very soon I am going to die,and meet my God.Before I die,I want to write the true story of my life for you.Everything that I write here is trueI cannot lie to you,or to God.Please believe that,James.It's important to me.

亲爱的詹姆斯,很快我就要去,去见我的上帝了。在我之前,我要给你写下我一生的真实的故事。在这里我写的一切都是真实的我不能对你说谎,也不能对上帝说谎。请相信这一切,詹姆斯,这对我很重要。

My father died when I was one week old,so I was the Queen of Scots when I was a baby.At first I lived with my mother in Scotland,and then,when I was five,I went to France.My mother was French,but she stayed in Scotland,and died there.

在我出生只有一个星期的时候我的父亲便去世了。因此在我还是个婴儿的时候我就成了苏格兰的女王。起初我和母亲一起住在苏格兰,后来在我五岁的时候我去了法国。我母亲是法国人,可是她却呆在苏格兰直到去世。

I went to France to marry the King of France's son.His name was Francis,and he was one year younger than me.In 1559,his father died,so Francis was King.Then I was Queen of France,and Queen of Scotland too.

我去法国并嫁给了法国王子。他叫弗朗西斯,比我小一岁。1559年,他的父亲去世了,因此弗朗西斯成了国王。于是,我既是法国王后,又是苏格兰女王。

I was very happy in France.Francis,my husband,was like a little brother to me.I think he loved me,bur he was very young,and he was often ill.And then,in 1560,he died.He was sixteen years old.

在法国我很幸福。我的丈夫弗朗西斯就像是我的一个*。我想他是爱我的,但是他太年轻了,还经常生病。之后,1560年,他了,年仅16岁。

When he died I was very unhappy,and my life was very different.There was a new King and Queen,and I wasn't important in France,any more.But I was still Queen of Scots,so I came back to Scotland.When I arrived in Scotland,I was a young girl of eighteen.My mother was dead,and there was on one there to meet me.I walked off the ship,and I slept in a little house near the sea.

他后我非常伤心,而且我的生活也发生了很大的变化。法国有了新的国王和王后,我在法国已显得不再重要。但是我仍然是苏格兰的女王,因此,我回到了苏格兰。我回到了苏格兰的那会儿,我是个才18岁的小姑娘。我的母亲已经去世了,因此没有人来接我。我下了船,就在海边的一间小屋里过夜。

Next day,the Scots lords came from Edinburgh.They were pleased to see me,and for a week everyone was happy.People smiled at me and sang in the streets.I think everyone liked me.Then,that Sunday,I went to church.

第二天,苏格兰的贵族们从爱丁堡来了。他们见到我很高兴。有一个星期大家都很开心。人们朝我微笑,在大街上唱歌。我以为每个人都很喜欢我。然后,在那个星期天,我去了教堂。

James,my son,you are a Protestant and I am a Catholic.You are a good man,and you love God,but your church and my church are enemies.I was born a Catholic,and I am going to die a Catholic.I love God,tooI hope you understand that.I'm not going to change now.

詹姆斯,我的儿子,你是个新教徒而我是个天主教徒。你是好人,且热爱上帝,可是你的教会和我的教会是仇敌。我生为天主教徒,也是天主教徒。我也爱上帝,我希望你能理解这些。即使现在我也不打算改变。

That Sunday,people shouted angrily in the streets.‘Your Majesty,’said the Scots lords.‘Scotland is a Protestant country.You can't go to a Catholic church here.The Scottish people don't like Catholics.’

那个星期天,人们在大街上愤怒地叫喊。“陛下,”那些苏格兰贵族们说道。“苏格兰是个信奉新教的国家。你不能上这里的天主教教堂。苏格兰人民不喜欢天主教徒。”

‘I'm sorry,my lords,’I said.‘But I am your Queenno one tells me what to do.I don't hate Protestants,and I'm not going to kill them.The people can go to their Protestant churches,and pray to God there.But I'm going to pray with Catholics,in my church.’

“很抱歉,我的勋爵们,”我说。“可我是你们的女王没有人能告诉我该怎样做。我不憎恨新教徒,也不会害他们。人们可以去他们的\'新教教堂,并在那里祈祷上帝。而我也将和天主教教徒们一起在我的教堂里向上帝祈祷。”

People were angry because of that.A man called John Knox came to see me.He was a famous Protestant churchman,but I didn't like him.He was a big,angry man with black clothes.He hated the Catholic church,and wanted all catholics to leave Scotland.To him,the Protestant church was the only true church of God.He said:‘Your Majesty,you're a young woman,like my daughter.Women can't understand difficult thing like God or the church.Find a good Protestant husband,girl.Let him rule this country for you.’

人们听到这些发怒了。一个名叫约翰诺克斯的人来见我。他是个有名的新教教士,可我不喜欢他。他个头很大,怒气冲冲,穿着一身黑衣服。他憎恨天主教会,且想让所有的天主教教徒都离开苏格兰。对他来说,新教教会才是唯一真正属于上帝的教会。他说道:“陛下,你是位年轻的女子,就像我的女儿。女人是不会懂得诸如上帝、教会这类困难的事情的。找一个新教徒的好丈夫吧,女孩,让他来为你的统治这个国家。”

I was very angry with this man Knox.I was a Queen,but I was only eighteen.He didn't talk quietlyhe shouted at me.I cried because of his angry words.I could not understand himhe talked so much,and he knew so many books.But I did not go to his church.

我对这个名叫诺克斯的男人很生气。我是女王,可我只有18岁。他没有平静地和我说话他对我大声叫嚷。由于他措词严厉,我哭了。我不能接受他虽然他说了那么多,并读过那么多书,但我不会去他的教堂。

He was right about one thing.Perhaps I could rule Scotland without a man,but I could not have a child without one.And every Queen needs a son or daughter to come after her.So I began to look for a husband.

可有一点他是对的。没有男人,或许我可以统治苏格兰,但没有男人,我就不会有小孩。每个女王都需要有个儿子或女儿来继承王位。因此我开始物色一个丈夫。

小学生作文改写故事版【二】

初夏季节,酷爱游山玩水的诗人杨万里,来到安仁,来拜访本地的朋友。

杨万里坐在小船里,环顾四周,只见远处群山连绵起伏,在深山中还有一座古寺,显得别有风致。江岸上,绿树红花,显得十分美丽和热闹。江水绿得像一块翡翠,静得像一块镜子,反射出岸上的`花花草草,显得非常别致。一阵风吹来,江面上漾起了层层涟漪,宛如一个小姑娘漂亮的白裙子。这真是“舟行碧波上,人在画中游。”诗人杨万里被眼前的景色陶醉了。

忽然,一阵悦耳的歌声传入杨万里的耳帘,他寻声望去,只见一只小小的渔船上有两个小孩正奋力划船,其中一个小孩身披白色衬衫,下穿七分裤,里面还穿着一件红肚兜,脑后扎了两根朝天辫,显得十分可爱。杨万里觉得,这欢乐的歌声和船桨拍打水的声音、青蛙的叫声,凑在一起就成了一次“丛林演唱会”。突然,这叶渔船不走了,诗人好生奇怪:这船是不是坏了?于是,他走近了些听到了谈话:

“这船太笨重了,咱们天天划累了!想想看,有什么好主意?”

“对呀,实在太累了,让我想想……唔,我发前见过把一张大布挂在船上,让风一吹,船就可以走啦!”

“可咱们没有布呀。”

“咱们用伞呀,把伞一张,不就跟船帆的作用一样了?”

“这……能行吗?”

“你就等着看好戏吧!”说着,他跑进了船仓,找出一把伞,张开了,放在船头,一阵风吹过,小船果然向前移动了。

“成功了!耶!”两个小孩在船上鼓掌喝彩,好不高兴。

杨万里恍然大悟,心想:好聪明的孩子呀,想出了这么好的办法。他不禁吟道:

一叶渔船两小童,

收篙停棹坐船中。

怪生无雨都张伞,

不是遮头是使风。

小学生作文改写故事版【三】

小猴子身为全村人的掌上明珠,平时高高在上,傲气冲天的样子大家早已习惯。还不是因为他智商超群,名声响遍了整个森林。他得遍了所有大赛的特等奖,家里每年都要卖些奖杯腾空间。而山羊爷爷,则是一位年迈的保安。他在图书馆勤勤恳恳工作几十年,干活麻利,但脾气很古怪。故事就发生在这毫无关联的两个人身上:

小猴子又取得了森林最高奖项——黑猫杯的桂冠,评委邀请他来图书馆作获奖感言。小猴子一点儿也不重视,只是勉强答应了,然后邀请了一众小伙伴来图书馆玩。他们玩起了躲猫猫,笑声回荡在角角落落。由于图书馆占地面积太大,他们的对话全靠吼。要知道,图书馆严禁大声喧哗和嬉戏打闹,这不,山羊爷爷循声捉住了小猴子一行人。

“这里不可以做游戏,你们爸爸妈妈难道没有告诉你们吗?你们的老师难道没有教育你们吗?……”其他孩子都连连道歉,落荒而逃,只有小猴子大声反驳道:“你凭什么管我?我就要玩!”“没家教的孩子,我今天得好好治治你!”于是,这年龄差极大的两人展开了激烈的争吵,他们吵得面红耳赤,吵得口干舌燥,但仍然不影响这场吵架的热火朝天。小猴子从小还没被骂过呢,自然很是激动;山羊爷爷被小孩子反驳,也是很不甘心。就这样,小猴子的演讲没了踪影,图书馆也闹得鸡犬不宁。最终,馆长猫小姐把他们都赶了出去,才求得一片安宁。

事后,小猴子最敬爱的鸵鸟老师语重心长地对他说:“小猴子,你就算有了名气,也不能骄傲自满。尊重长者是做人必须遵循的,况且,这件事是你的错,图书馆是看书学习的\'地方,绝对不能大声吵闹。山羊爷爷好心提醒你,你还顶撞他,何成体统?我很生气,你要是不去向山羊爷爷道歉的话,我就再也不教你了!反正教了也是白费!”

小猴子一时醒不过来,这是平时最温柔的老师啊,今天如此愤怒,自己做的事情一定很过分。他想起了老师不厌其烦教导的“老吾老,人之老”“尊老爱幼”等森林美德。他深深谴责了自己,这点小功利算得了什么,世界那么大,自己是多么渺小!他使劲打了自己一巴掌,梨花带雨地趴在桌上写致歉信。那字迹,前所未有的公正,即使像狗爬,但也比平时的好了太多。他说出了自己的满腔歉意,那么真挚,那么美好。

我希望,山羊爷爷最后能原谅小猴子。你瞧,小猴子从此都不再自傲,虚心求遍了世上的名师,发现自己不会的其实还有很多。脱胎换骨的谦虚小猴子,为人处事都有绅士风范,难道不招人喜爱吗?

小学生作文改写故事版【四】

在我们的现实生活中,也有很多像这样的事,我认为,孙阳的做法是不对的,因为他不惜欺骗自己的爸爸,让自己的小屁股受罪,另外还有最重要的一点就是:小孩子撒谎是不对的,如果养成习惯的话,对他一生的成长都是有影响的。所以我在这里劝他:请你以后不要再撒谎了,要做一个诚实的好孩子。可是,我觉得他爸爸的做法也是有所不对的,因为小孩子犯错误是很常见的事,不能以“武力”去压制他,而是用那些温柔的话去教导他,这样才能把孙阳这棵“长歪的小树”给扶正,但愿这位爸爸可以这样做,最后,我衷心地祝愿他们父子俩都能改正错误,爸爸能成为好爸爸,儿子能成为好儿子!

小学生作文改写故事版【五】

The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me."

The tortoise said quietly, "I will race with you." "That is a good joke," said the hare. "I could dance around you the whole way."

The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap.

The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.

龟兔赛跑

●兔子向动物们夸耀他的速度,“我从来没有失败过,”他说,“当我奔跑时,没有人比我更快。”

●乌龟平静地说:“我要与你比赛。”“真是笑话,我可以边玩边和你赛跑。”兔子说。

●比赛开始了,一眨眼工夫,兔子已经跑得不见了踪影,但是他觉得自己跑得快,对比赛掉以轻心,躺在路边睡着了。

●乌龟慢腾腾地却持续不停地走,当兔子一觉醒来,他看到乌龟已经快到终点线了。兔子输了比赛。

寓意: 骄兵必败;只有持之以恒,才能实现目标。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.