故事与作文杂志高年级版(作文与考试初中版杂志官网)

故事与作文杂志高年级版(作文与考试初中版杂志官网)

首页状物更新时间:2024-07-21 01:46:47
故事与作文杂志高年级版(作文与考试初中版杂志官网)

故事与作文杂志高年级版【一】

故事的开头是以一座城堡里的王子因为脾气暴躁、不乐施善、没有同情心而被恼羞成怒的巫婆施了魔咒变成怪兽并殃及整个城堡的仆人来展开的,想要解咒必须在王子21岁的那年即最后的一片魔法玫瑰花瓣掉落前有女孩爱上怪兽,否则咒法将永远无法解除。贝儿是个美丽而古怪的女孩,(至少她的邻居们是这样认为的她骄傲、清高,但却是个对书有着狂热痴迷,讨厌粗俗野蛮的人,特别是追求者加斯顿。她的爸爸是个发明家,父女俩各有兴趣爱好,他们快乐而幸福地平静生活着。直至有天父亲去参加发明展览的途中误闯入城堡不幸被怪兽抓获。贝儿为了救出父亲,不惜以自己作人质,救出了父亲。在与怪兽相处的日子中,贝儿的美丽、智慧、不畏危险、勇敢果断慢慢地感染了怪兽,怪兽渐渐变得温和友善,去除暴戾。而贝儿也在怪兽救了正被饿狼围攻的她大受感动,在慢慢地了解怪兽后不由对他有了好感。贝儿想念父亲,并通过魔镜知道父亲生病,怪兽知道后更是把她送回家中。而加斯顿知道贝儿回来且深爱父亲后,想通过把他父亲乱传有怪兽谣言关进疯人院以迫使贝儿答应嫁给他。弄巧成拙贝儿拿出魔镜给大家看怪兽时被加斯顿一把夺去并找到了怪兽的城堡,想试图怪兽。最后在这场战斗中贝儿爱上了怪兽,魔咒得到解除,怪兽恢复了原形,城堡也随之恢复原状。

片中的贝儿,跟我前段时间看到的《a walk the remember》中的女主人公有很大的相似之处,她们都坚持自己的主见,她们自信、对生活充满希望、有自己的兴趣爱好和信仰,完全不去理会外界对自己的评价与攻击,坚信真理、坚持原则。并且都能通过自己身上所散发的强大力量感染别人,让与之接触的人在不知不觉中改变。

我不是个漂亮的女孩,我一点也不自信甚至于有点自卑,我在我的身上看不到一点点的优点,时常觉得爱情从来不会发生在我的身上,不敢去爱,不被爱,每天生活在极度郁闷当中,无法释怀。很期望自己能像这两部电影中的女主人公一样,培养自己的兴趣爱好、找到信仰、坚持一切美好的东西,并有个深爱自己的王子。但我却发现做不到,对任何事提不起热情,想做的事却又无法坚持下去。也许这也就注定了我是一个无法变成公主的灰姑娘。

很早就知道有美女与野兽这部电影,小时候也没有机会看,这是目前我看过的动画片中最好看的一部,也圆了儿时梦想。

故事与作文杂志高年级版【二】

我最期盼的就是暑假的到来了,因为妈妈说过:“八月份要以玩为主。”果然是以玩为主,八月份刚过一个星期,我们就要去旅游了,终点是延安。而且我们是自己开车去,可以在途径的城市游玩。不错!这样还可以去洛阳龙门石窟,西安大雁塔,开封府……在这些旅游景点里,我最喜欢的就是龙门石窟了。

龙门石窟特别大,一共有11万尊雕像,最大的有4层楼高,最小的只有一个大拇指那么大。景区里面有八个大洞窟:古阳洞、宾阳三洞、奉先寺、莲花洞和万佛洞。佛像最多的洞是万佛洞,有一万尊四厘米高的小佛。这些小佛整整齐齐地排列在洞里。最小的佛像在莲花洞里,高只有两厘米,比阿尔卑斯糖还要小,这些佛像都藏在洞里面,根本看不到。最大的佛是卢舍娜大佛,它的耳朵就有一个人高。比较古老的是宾阳三洞。宾阳三洞分北、中、南三个小洞窟,其中宾阳中洞是北魏时期凿出来的,已有1500年的历史了。洞口还有皇后皇帝礼佛图,可惜被盗走了,现在只剩下一个身上全是洞洞的皇帝和一个坏掉的皇后。最宝贵的就是药方洞。洞里有120多种药方,有的还可以治疗现在的`疑难杂症呢。

第二喜欢的是黄河壶口瀑布。壶口瀑布西北边是陕西延安的宜川,东南边是山西临汾。山西到陕西只要过一个铁索桥,只不过桥下就是滚滚的黄河。一进门,就可以听到“哗啦啦”了响声,这声音很像冼星海说的:“黄河在咆哮。”瀑布溅起了百米高的水花,落在两岸上,就像在下一场长久的毛毛细雨。场面十分壮观。

这次旅游给我带来了许多的快乐,希望下次旅游可以这么美好。

故事与作文杂志高年级版【三】

Dear James.Very soon I am going to die,and meet my God.Before I die,I want to write the true story of my life for you.Everything that I write here is trueI cannot lie to you,or to God.Please believe that,James.It's important to me.

亲爱的詹姆斯,很快我就要去,去见我的上帝了。在我之前,我要给你写下我一生的真实的故事。在这里我写的一切都是真实的我不能对你说谎,也不能对上帝说谎。请相信这一切,詹姆斯,这对我很重要。

My father died when I was one week old,so I was the Queen of Scots when I was a baby.At first I lived with my mother in Scotland,and then,when I was five,I went to France.My mother was French,but she stayed in Scotland,and died there.

在我出生只有一个星期的时候我的父亲便去世了。因此在我还是个婴儿的时候我就成了苏格兰的女王。起初我和母亲一起住在苏格兰,后来在我五岁的时候我去了法国。我母亲是法国人,可是她却呆在苏格兰直到去世。

I went to France to marry the King of France's son.His name was Francis,and he was one year younger than me.In 1559,his father died,so Francis was King.Then I was Queen of France,and Queen of Scotland too.

我去法国并嫁给了法国王子。他叫弗朗西斯,比我小一岁。1559年,他的父亲去世了,因此弗朗西斯成了国王。于是,我既是法国王后,又是苏格兰女王。

I was very happy in France.Francis,my husband,was like a little brother to me.I think he loved me,bur he was very young,and he was often ill.And then,in 1560,he died.He was sixteen years old.

在法国我很幸福。我的丈夫弗朗西斯就像是我的一个*。我想他是爱我的,但是他太年轻了,还经常生病。之后,1560年,他了,年仅16岁。

When he died I was very unhappy,and my life was very different.There was a new King and Queen,and I wasn't important in France,any more.But I was still Queen of Scots,so I came back to Scotland.When I arrived in Scotland,I was a young girl of eighteen.My mother was dead,and there was on one there to meet me.I walked off the ship,and I slept in a little house near the sea.

他后我非常伤心,而且我的生活也发生了很大的变化。法国有了新的国王和王后,我在法国已显得不再重要。但是我仍然是苏格兰的女王,因此,我回到了苏格兰。我回到了苏格兰的那会儿,我是个才18岁的小姑娘。我的母亲已经去世了,因此没有人来接我。我下了船,就在海边的一间小屋里过夜。

Next day,the Scots lords came from Edinburgh.They were pleased to see me,and for a week everyone was happy.People smiled at me and sang in the streets.I think everyone liked me.Then,that Sunday,I went to church.

第二天,苏格兰的贵族们从爱丁堡来了。他们见到我很高兴。有一个星期大家都很开心。人们朝我微笑,在大街上唱歌。我以为每个人都很喜欢我。然后,在那个星期天,我去了教堂。

James,my son,you are a Protestant and I am a Catholic.You are a good man,and you love God,but your church and my church are enemies.I was born a Catholic,and I am going to die a Catholic.I love God,tooI hope you understand that.I'm not going to change now.

詹姆斯,我的儿子,你是个新教徒而我是个天主教徒。你是好人,且热爱上帝,可是你的教会和我的教会是仇敌。我生为天主教徒,也是天主教徒。我也爱上帝,我希望你能理解这些。即使现在我也不打算改变。

That Sunday,people shouted angrily in the streets.‘Your Majesty,’said the Scots lords.‘Scotland is a Protestant country.You can't go to a Catholic church here.The Scottish people don't like Catholics.’

那个星期天,人们在大街上愤怒地叫喊。“陛下,”那些苏格兰贵族们说道。“苏格兰是个信奉新教的国家。你不能上这里的天主教教堂。苏格兰人民不喜欢天主教徒。”

‘I'm sorry,my lords,’I said.‘But I am your Queenno one tells me what to do.I don't hate Protestants,and I'm not going to kill them.The people can go to their Protestant churches,and pray to God there.But I'm going to pray with Catholics,in my church.’

“很抱歉,我的勋爵们,”我说。“可我是你们的女王没有人能告诉我该怎样做。我不憎恨新教徒,也不会害他们。人们可以去他们的\'新教教堂,并在那里祈祷上帝。而我也将和天主教教徒们一起在我的教堂里向上帝祈祷。”

People were angry because of that.A man called John Knox came to see me.He was a famous Protestant churchman,but I didn't like him.He was a big,angry man with black clothes.He hated the Catholic church,and wanted all catholics to leave Scotland.To him,the Protestant church was the only true church of God.He said:‘Your Majesty,you're a young woman,like my daughter.Women can't understand difficult thing like God or the church.Find a good Protestant husband,girl.Let him rule this country for you.’

人们听到这些发怒了。一个名叫约翰诺克斯的人来见我。他是个有名的新教教士,可我不喜欢他。他个头很大,怒气冲冲,穿着一身黑衣服。他憎恨天主教会,且想让所有的天主教教徒都离开苏格兰。对他来说,新教教会才是唯一真正属于上帝的教会。他说道:“陛下,你是位年轻的女子,就像我的女儿。女人是不会懂得诸如上帝、教会这类困难的事情的。找一个新教徒的好丈夫吧,女孩,让他来为你的统治这个国家。”

I was very angry with this man Knox.I was a Queen,but I was only eighteen.He didn't talk quietlyhe shouted at me.I cried because of his angry words.I could not understand himhe talked so much,and he knew so many books.But I did not go to his church.

我对这个名叫诺克斯的男人很生气。我是女王,可我只有18岁。他没有平静地和我说话他对我大声叫嚷。由于他措词严厉,我哭了。我不能接受他虽然他说了那么多,并读过那么多书,但我不会去他的教堂。

He was right about one thing.Perhaps I could rule Scotland without a man,but I could not have a child without one.And every Queen needs a son or daughter to come after her.So I began to look for a husband.

可有一点他是对的。没有男人,或许我可以统治苏格兰,但没有男人,我就不会有小孩。每个女王都需要有个儿子或女儿来继承王位。因此我开始物色一个丈夫。

故事与作文杂志高年级版【四】

因为昨晚看了法国14年最新拍摄的《美女与野兽》,突然挑起了对当年小时候看动画版的回忆。

无数的版本,无数的翻拍改编着美女与野兽的桥段,当初小时候,很多都不懂,看动画版的电影时,也是懵懵懂懂,当时最感兴趣的,是一帮无厘头的蜡烛时钟茶壶,还有就是美女与野兽幸福美好长久的在一起走下去。

现在回过头来再观这一桥段,突然其中很多细节戳人泪点,我自己也不知道为什么看一部迪士尼动画会看哭很多次,动画中没有详细的刻画贝儿与野兽之间的感情起始发展,可能会让人产生一种感情突飞猛进,以及野兽的性格转变过于迅速的感觉,诚然,这是童话,抛开这些不论,让我思考的是,爱,对于一个人的性格塑造和人生发展,到底起到了怎样的作用,不可否认,它很多时候存在和陪伴在你的身边而你不自觉,但是你的人生没有它们就不可能完整,是它支撑起生命之重。我想美女与野兽的桥段给我最后最深的映像就是这份救赎,不论这份爱是甜蜜的爱情,还是温馨的亲情,或是友人的友情,有爱的人生才完整。跌跌撞撞的人生路,弯弯折折的岔路选择,茫然无措,彷徨悲伤,这是我们逃不开的路途,感谢在路途中支撑你,鼓励你,并且引领你,让你改变,成长,更美好生活的人吧!也感谢那个坚持不放弃的自己!

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 zuowencangku.com,All Rights Reserved.